Results for èetvrte translation from Serbian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Danish

Info

Serbian

èetvrte

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Danish

Info

Serbian

Èetvrte godine meseca zifa bi postavljen temelj domu gospodnjem;

Danish

i det fjerde År lagdes grunden til herrens hus i ziv måned;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i poèe zidati drugog dana drugog meseca èetvrte godine carovanja svog.

Danish

han tog fat på byggearbejdet i den anden måned i sit fjerde regeringsår.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a josafat, sin asin zacari se nad judom èetvrte godine carovanja ahavovog nad izrailjem;

Danish

josafat, asas søn, blev konge over juda i kong akab af israels fjerde regeringsår.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prvo, neprijatelji smo od Èetvrte godine, brete, pa hajde da to ne meŠamo s karijerama.

Danish

for det første har vi været fjender, siden vi var fire år, så det har intet med vores karrierevalg at gøre.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a èetvrte godine joakima, sina josijinog cara judinog, dodje ova reè jeremiji od gospoda govoreæi:

Danish

i josiases søn kong jojakim af judas fjerde regeringsår kom dette ord til jeremias fra herren:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reè koja dodje jeremiji za sav narod judin èetvrte godine joakima sina josijinog cara judinog, a to je prva godina navuhodonosora cara vavilonskog,

Danish

det ord, som kom til jeremias om alt judases folk i joasias søns, kong jojakim af judas, fjerde År, det er kong nebukadrezar af babels første År,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za misirce, za vojsku faraona nehaona cara misirskog, koja beše na reci efratu kod harkemisa, i razbi je navuhodonosor car vavilonski èetvrte godine joakima sina josijinog cara judinog.

Danish

til Ægypten, om Ægypterkongen farao nekos hær, som stod ved floden eufrat i karkemisj, og som kong nebukadrezar af babel slog i josiass søns, kong jojakim af judas, fjerde regeringsår.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i vide ih gde se muèe veslajuæi: jer im beše protivan vetar. i oko èetvrte straže noæne dodje k njima iduæi po moru; i htede da ih mimoidje.

Danish

og da han så, at de havde deres nød med at ro (thi vinden var dem imod); kommer han ved den fjerde nattevagt til dem vandrende på søen. og han vilde gå dem forbi.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

reè što zapovedi prorok jeremija seraji sinu nirije sina masijinog, kad podje od sedekije, cara judinog, u vavilon èetvrte godine carovanja njegovog; a seraja beše glavni posteljnik.

Danish

det ord, som profefen jeremias sendte med seraja, en søn at masejas søn nerija, da han rejste, til babel med kong zedekias af juda i hans fjerde regeringsår; seraja sørgede for nattely til kongen, når han var på rejse.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a iste godine, u poèetku carovanja sedekije cara judinog, èetvrte godine, petog meseca, reèe mi ananija sin azorov, prorok iz gavaona, u domu gospodnjem pred sveštenicima i svim narodom govoreæi:

Danish

kong zedekias af judas fjerde regeringsår i den femte måned sagde profeten hananja, azzurs søn, fra gibeon til mig i herrens hus i præsternes og alt folkets nærværelse:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,591,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK