From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- ima li bisera?
- nogen perler?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
elegantan niz bisera.
en virkelig elegant perler på snor konfiguration.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vidi, majka bisera.
perlemor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- zapravo je boja bisera.
- nej, perlemor.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo je mapa do bisera persefone.
her er et kort til persefones perler.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
moja djela su vas koštala bisera.
mine handlinger kostede dig dine perler.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da li zbog fotografija ili zbog bisera?
hende... eller perlerne?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
o majko bisera. zovi moje odvjetnike!
tilkald advokaterne!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
imao sam malu pomoć pri vraćanju bisera.
nogen hjalp mig med at få hende tilbage.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bisera više nema, kao ni njegovog kapetana.
perlen er væk sammen med sin kaptajn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bio si kapetan crnog bisera 13 godina.
du har været kaptajn på perlen i 13 år.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
oh, baš mi se sviđa ručka od bisera.
oh, jeg elsker perlehåndtaget,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sa krunama od bisera oko njegovih golih ruku,
med kroner af perler på hans nøgne arme...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jesi li spreman otići od ovih bisera veselja?
er du rede til at vende ryggen til de to glædesperler her?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dodaj mi tijaru, tu je odmah pored mojih bisera.
- giver du mig lige min tiara?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
izgleda da postoje neke unosne prilike u trgovini vađenh bisera.
der er vist nogle ret lukrative muligheder inden for perledykning.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
naišao sam na dva bisera, s naslovom "Ćelije su loše".
da jeg læste rapporterne, faldt jeg over to guldkorn, der begge hed ""celler er dårlige"".
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hamund vas vuče iz kreveta... marševadoolupine za tražiti raspršivanja ukradenih bisera.
hamund vækker dig og tager dig med til vragene for at lede efter stjålne perler.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ima li ovo veze s onom velikom zalihom bisera koju si izgubio na ruševinama?
har det noget at gøre med perlerne, du mistede ude ved vragene?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
to je poenta korišćenja poštene eme školskog bisera da ubedi ljude umesto mene.
derfor bruger jeg ærlige emma til at overtale folk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: