Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ovo dete tvoje je prosvećeno hristom.
jeres barn er blevet oplyst af kristus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ovde smo sa i.h. (isusom hristom)
vi er her med j.k.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kunem ti se hristom, neću da te povredim!
jeg sværger ved gud, at jeg ikke gør dig noget!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
naše duše su se sjedinile sa hristom,idući u u susret.
og nu er vi forenet med kristus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a ako umresmo s hristom, verujemo da æemo i iveti s njim,
men dersom vi ere døde med kristus, da tro vi, at vi også skulle leve med ham,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
on je takođe naslednik svetog petra, naše jedine veze sa hristom.
han er også en efterkommer af skt. peter, vores eneste led til kristus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
staviš to jebena stvar dole ili kunem se hristom ću razneti joj glavu.
fjern den så eller jeg blæser hovedet af hende.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
divno! govoriti sa čovekom koji je razgovarao sa hristom, našim gospodom.
alle os kan tale med en mand, der har talt med vor herre, kristus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
policija. bobi zen. imam te, razneću ti jebenu glavu, kunem se hristom.
bobby zan, jeg har dig, og jeg blæser din hjerne ud.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
možeš da se pretvaraš da si gospodin izlečeni pred svojim štićenicima koji te smatraju isusom hristom.
du blærer dig med din afholdenhed over for alle dine føl, der tror, du er vorherre selv.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ako dakle vaskrsnuste s hristom, traite ono to je gore gde hristos sedi s desne strane boga.
når i altså, ere blevne oprejste med kristus, da søger det, som er oventil, hvor kristus sidder ved guds højre hånd.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ali, hvala ti što si me uveo u noć, i neka isus bude sa tobom. dobro. s hristom.
tak for din klamme måde at være på, og må jesus være med dig... i kristus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a oboje mi je milo, imajuæi elju otiæi i s hristom biti, koje bi mnogo bolje bilo;
men jeg står tvivlrådig imellem de to ting, idet jeg har lysten til at bryde op og være sammen med kristus; thi dette var såre meget bedre;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zaklinjem te pred bogom i gospodom isusom hristom i izabranim njegovim andjelima da ovo dri bez licemerja, ne èineæi nita po hateru.
jeg besværger dig for guds og kristi jesu og de udvalgte engles Åsyn, at du vogter på dette uden partiskhed, så du intet gør efter tilbøjelighed.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
-da, biraj zato što neću da te delim sa tvojim hristom, kao što ne bih ni sa jednim drugim čovekom!
jo, vælg. jeg vil ikke dele dig med kristus.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ko je naa nada ili radost, ili venac slave? niste li i vi pred gospodom naim isusom hristom o njegovom dolasku?
thi hvem er vort håb eller vor glæde eller vor hæderskrans, når ikke også i ere det for vor herre jesus kristus i hans tilkommelse?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ako li se mi koji traimo da se opravdamo hristom, nadjosmo i sami grenici, dakle je hristos grehu sluga? boe saèuvaj!
men når vi, idet vi søgte at blive retfærdiggjorte i kristus, også selv fandtes at være syndere, så er jo kristus en tjener for synd? det være langtfra!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zaklinjem te, dakle, pred bogom i gospodom naim isusom hristom, koji æe suditi ivima i mrtvima, dolaskom njegovim i carstvom njegovim:
jeg besværger dig for guds og kristi jesu Åsyn, som skal dømme levende og døde, og ved hans Åbenbarelse og hans rige:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Članovi dvora i, a... sveštenstvo, napokon sam... nakon pažljivih konsultacija sa gospodom bogom, njegovim sinom, isusom hristom, i njegovim nematerijalnim prijateljem, svetim duhom, odlučio o sledećem nadbiskupu.
medlemmer af hoffet og... gejstligheden, jeg har... omsider efter omhyggelig rådførelse med grev gud, hans søn, jesus kristus, og hans flyvske ven, helligånden, valgt den næste biskop.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: