Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
uradila sam neka"iskopavanja".
jeg gravede lidt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- radio si na projektima iskopavanja...
- har du arbejdet på udgravningen af -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
znaÈi, dick financira arheoloŠka iskopavanja?
betaler dick en arkæologisk udgravning?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
vi organizujete iskopavanja u maroku, zar ne?
de skal foretage udgravninger i marokko, ikke?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
da li su ga plaćala 'grenlandska iskopavanja'?
arbejdede han for mineselskabet?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
onda možemo da vršimo iskopavanja gde god hoćemo.
så kan vi grave ud, hvor vi vil.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sastanak odbora grenlandskih iskopavanja i arktičke medicine
bestyrelsesmøde og arktisk medicin
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ni nora ne vidi pravilnosti u vezi s lokacijama iskopavanja.
nora fandt heller ikke noget mønster for udgravningerne. det er fordi, der ikke er nogle fællestræk.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dalja iskopavanja su otkrila dublji grob sa ostacima dva tela.
under udgravningerne fandt vi endnu en dybere grav... - med resterne af to mennesker.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-tle nije dirano. nije bilo znakova iskopavanja bar dva meseca.
jorden er urørt, ingen udgravning i mindst to måneder.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
navodno, nemci upravo obavljaju iskopavanja u pustinji van kaira.
og nu er der åbenbart en tysk udgravning i ørkenen uden for kairo.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
obala pedro, jamajka tri godine iskopavanja glista u Černobilu?
så du har ledt efter orme i tjernobyl i tre år.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ne znam, muldere... ne vidim tragove arheoloških niti nekih drugih iskopavanja.
jeg ser intet bevis for en arkæologisk udgravning.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
direktor 'grenlandskih iskopavanja'. zašto? hoćeš li da ga upoznaš?
direktør for grønlands mineselskab.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kad smo već kod iskopavanja prljavog veša, mogu li da računam na vaše lepo ponašanje pred viktorijom?
lover i at opføre jer pænt?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-pođimo od iskopavanja u kini koje je koštalo 226 miliona, a troškovi još uvek rastu.
med et pris på 226 milioner og stigende.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a zatim tu je i stvar iskopavanja mayinog istrulelog oca i nagovora patologa da zameni tela. seksi.
og derefter, der er den lille sag at grave op omkring maya's rottefar og få retsmedicineren til at bytte ligene. meget sexet.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zanima me zašto glavni računovođa 'grenlandskih iskopavanja' ima tako jaku grizu savjesti da piše poruke na rubu firminih pisama.
- jeg er interesseret i, hvorfor mineselskabets regnskabschef skrev en skyldbetynget hilsen i marginen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
'grenlandska iskopavanja' su zapošijavala inuite za geološke ekspedicije i srela sam ga na a jednoj od tih ekspedicija leta 1993 godine.
mineselskabet ansatte inuitter til geologi-ekspeditioner.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tokom godina administracija će predlagati da se atomske bombe koriste za planetarne iskopavanja ili stvaranje luka na aljasci, korišćenje nedostupne nafte stvaranjem podzemnih rezervoara pomoću isparavanja desalinizinovane vode.
i årenes løb fremlagde ministre initiativer hvor atombomber blev brugt til udgravninger af planeter eller til at skabe havne i alaska. til at skabe adgang til oliereserver og skabe reservoirer under jorden og til at producere afsaltet vand.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: