Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i kad vas dovedoh u zemlju rodnu da jedete rod njen i dobra njena, doavi oskvrniste zemlju moju i od nasledstva mog naèiniste gad.
jeg bragte eder til frugthavens land, at i kunde nyde dets frugt og goder; men da i kom derind, gjorde i mit land urent og min arvelod vederstyggelig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i onde æete se opomenuti puteva svojih i svih dela svojih, kojima se oskvrniste, i sami æete sebi biti mrski za sva zla svoja koja èiniste.
der skal i ihukomme eders veje og alle de gerninger, i gjorde eder urene med, så i ledes ved eder selv for alt det onde, i øvede.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i posvetiæu ime svoje veliko oskvrnjeno u narodima, koje vi oskvrniste medju njima; i narodi æe poznati da sam ja gospod, govori gospod gospod, kad se posvetim u vama pred njima.
jeg vil hellige mit store navn, som vanæres blandt folkene, idet i har vanæret det iblandt dem; og folkene skal kende, at jeg er herren, lyder det fra den herre herren, når jeg helliger mig på eder for deres Øjne.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zato reci domu izrailjevom: ovako veli gospod gospod: neæu vas radi uèiniti, dome izrailjev, nego radi svetog imena svog, koje oskvrniste u narodima u koje dodjoste;
sig derfor til israels hus: så siger den herre herren: det er ikke for eders skyld, jeg griber ind, israels hus, men for mit hellige navns skyld, som i har vanæret blandt de folk, i kom til.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: