Results for posudje translation from Serbian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Danish

Info

Serbian

posudje

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Danish

Info

Serbian

i na kraju, prljavo posudje.

Danish

og endelig opvasken.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tamo ti je kuhinja, hrana i posudje.

Danish

lav din mad i køkkenet. der er mad og en wok.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da ii vili benk zna da mu krades zlatno posudje, nii?

Danish

ved willy bank, at du stjæler hans guldbestik, neil?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

domaćica u meni koja pvi put vadi svadbeno posudje želi reli ne, ali dopustit ću.

Danish

værten, der bruger bryllupsporcelænet for første gang, vil sige:"fandeme nej", men jeg tillader det.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i zapovedih, te oèistiše kleti; i unesoh u njih opet posudje doma božjeg, dare i kad.

Danish

og bød, at man skulde rense kammeret, hvorefter jeg atter bragte guds hus's kar, afgrødeofferet og røgelsen derind.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sve posudje u šatoru za svaku službu, i sve kolje u njemu i sve kolje u tremu da bude od bronze.

Danish

alle redskaber, der bruges ved arbejdet på boligen, alle dens pæle og alle forgårdens pæle skal være af kobber.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i naèiniæeš mu lonce za pepeo i lopatice i kotliæe i viljuške i mašice; sve mu posudje naèini od bronze.

Danish

og lave kar dertil, for at asken kan fjernes, ligeledes de dertil hørende skovle, skåle, gafler og pander; alt dets tilbehør skal du lave af kobber.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni èuvahu kovèeg i sto i sveænjak i oltar i posudje u svetinji kojim služe, i zaves, i sve što pripada k njemu.

Danish

de havde at tage vare på arken, bordet, lysestagen, altrene, helligdommens redskaber, som brugtes ved tjenesten, og forhænget med dertil hørende arbejde.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uze sve zlato i srebro i sve posudje što se nadje u domu gospodnjem i u riznicama doma carevog, i taoce, pa se vrati u samariju.

Danish

og han tog alt det guld og sølv og alle de kar, der fandtes i herrens hus og i skatkammeret i kongens palads; desuden tog han gidsler og vendte så tilbage til samaria.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i iz tivata i iz huna gradova adad-ezerovih odnese david silnu bronzu, od koje solomun naèini more bronzano i stupove i posudje bronzano.

Danish

og fra hadar'ezers byer, tibhat og kun, bortførte david kobber i store mængder; deraf lod salomo kobberhavet, søjlerne og kobbersagerne lave.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uze sve zlato i srebro i sve posudje što se nadje u domu božijem u ovid-edoma i u riznici doma carskog, i taoce, pa se vrati u samariju.

Danish

og han tog alt det guld og sølv og alle de kar, der fandtes i guds hus hos obed-edom og i skatkammeret i kongens palads; desuden tog han gidsler og vendte så tilbage til samaria.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego postavi levite nad šatorom od svedoèanstva i nad svim posudjem u njemu i nad svim što pripada njemu; oni neka nose šator i sve posudje njegovo, neka služe u njemu, i staju oko šatora.

Danish

du skal overdrage leviterne tilsynet med vidnesbyrdets bolig, alle dens redskaber og alt dens tilbehør; de skal bære boligen og alle dens redskaber, de skal betjene den, og rundt om boligen skal de have deres lejr.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sada, dakle, upravite srce svoje i dušu svoju da tražite gospoda boga svog; nastanite i zidajte svetinju gospodu bogu da unesete kovèeg zaveta gospodnjeg i sveto posudje božije u dom koji æe se sazidati imenu gospodnjem.

Danish

så giv da eders hjerter og sjæle hen til at søge herren eders gud og tag fat på at bygge gud herrens helligdom, så at herrens pagts ark og guds hellige ting kan føres ind i huset, der skal bygges herrens navn."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i sveštenicima i svemu narodu govorih i rekoh: ovako veli gospod: ne slušajte šta govore vaši proroci koji vam prorokuju govoreæi: evo, posudje doma gospodnjeg vratiæe se iz vavilona skoro. jer vam oni prorokuju laž.

Danish

og til præsterne og alt dette folk talte jeg således: så siger herren: hør ikke på eders profeters ord, når de profeterer for eder og siger: "se, herrens huss kar skal nu snart føres hjem fra babel." thi løgn profeterer de eder.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,031,812,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK