Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- da, ali ko je profitirao?
-ja, men hvem har fordel af det?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
profitirao sam na ovom mladiću.
...er jeg løbet på denne unge mand.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
on je profitirao od ovih ubistava.
han profiterer af disse mord.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
on je najviše profitirao ragnarovom smrću.
har fået mest ud af ragnars død.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tko je profitirao smrću mikea straussa?
hvem drog nytte af strauss' død?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tko je u biti profitirao od njegove implementacije?
men hvem har egentlig fået gavn af det?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"da li je premijer lično profitirao od gledstona?"
har premierministeren personligt fået noget ud af samarbejdet med gladstone?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
auh. pitam se da li je neko profitirao od tog pada?
mon nogen har tjent penge på det fald.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
koji je uzgred prilično profitirao na osnovu mojih podataka.
- og som har tjent kassen på mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, ko bi profitirao najviše od robert pearsonovog odlaska?
hvem kunne drage størst fordel af, at robert pearson forsvandt?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mislio sam da si rekao da je salon profitirao prošle godine.
jeg troede, du sagde, der var overskud sidste år?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
neko kao ti bi veoma profitirao od saradnje sa nekim kao što sam ja.
det lader til, at det er godt for dig at kende mig.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kako god bi kan profitirao i napunio riznicu... ..tako ću i da uradim.
hvad end der giver khanen fortjeneste og fylder skatkammeret, skal jeg nok sørge for.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- Činio sam greške, ali u toku svih godina mog javnog života nikada nisam profitirao--
jeg har aldrig beriget mig selv.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kad bi jednu desetinu vremena koju provedeš ubijajući ljude posvetio čitanju knjige tu i tamo, stvarno mislim da bi profitirao od toga.
hvis du tog en tiendedel af den tid, du bruger på at slå folk ihjel, og hengav dig til at læse en bog i ny og næ, så tror jeg du vil opnå en stor fordel.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i tamo je bio. sad, pošto nikad nije profitirao od svoje navodne smrti... i zato što smo osudili drugog za ubistvo koje smo pokušavali njemu da pripišemo morali smo da ga pustimo.
eftersom han ikke havde profiteret af sin formodede død, og vi havde dømt en anden for mordet, måtte vi iade ham gå.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: