Results for prostranu translation from Serbian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Danish

Info

Serbian

prostranu

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Danish

Info

Serbian

ne mogu poreći da sam pokušao da organizujem ovu prostranu spiritualnu energiju da podrži moje postojanje.

Danish

jeg er selv med til at skabe dette spirituelle netværk, der skal afhjælpe min nød.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i da, to je lukavo prikrivena aluzija na hauardovu životnu opsesiju da odgmiže natrag u majčinu prostranu matericu.

Danish

ja, jeg refererede til howards ønske om at krybe tilbage i hendes skød. nå...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dobro, matt i rachel imaju 'prostranu kuću sa velikim travnjakom, ali nikoga da se igra u njemu'.

Danish

matt og rachael har et stort hus med en kæmpe græsplæne, men ingen til at lege på den.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

moj brat je pogledao prostranu pustinju, zaraćena plemena, spoljašnji neprijatelji kovali su zaveru protiv njega i ipak je smatrao da je moguće izdići naciju.

Danish

min bror så en ørken med krigeriske stammer og fjendtlige kræfter, der var imod ham. alligevel mente han, at han kunne bygge en nation.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zavitlaæe te i hititi kao loptu u zemlju prostranu; onde æeš umreti i onde æe biti kola slave tvoje, sramoto domu gospodara svog;

Danish

han knytter dig sammen til et knytte og kaster dig ud i et vidtstrakt land! der skal du dø, der din Æresvogn komme, du skændsel for din herres hus!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad dodjete, doæi æete k narodu bezbrižnom i u zemlju prostranu; jer je predade bog u naše ruke; to je mesto gde nema nedostataka ni u èem što ima na zemlji.

Danish

thi gud bar givet det i eders hånd et sted, hvor der ikke er mangel på nogen verdens ting! når l kommer derhen, kommer i til et folk, der lever i tryghed, og det er et vidtstrakt land!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i sidjoh da ga izbavim iz ruku misirskih, i da ga izvedem iz one zemlje u zemlju dobru i prostranu, u zemlju gde mleko i med teèe, na mesto gde su hananeji i heteji i amoreji i ferezeji i jeveji i jevuseji.

Danish

og jeg er steget ned for at udfri dem af Ægyptens hånd og føre dem bort fra dette land til et godt og vidtstrakt land, til et land, der flyder med mælk og honning, til kana'anæernes, hetiternes, amoriternes, perizzitemes, hivviternes og jebusiternes egn.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,839,807 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK