Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne mogu poreći da sam pokušao da organizujem ovu prostranu spiritualnu energiju da podrži moje postojanje.
jeg er selv med til at skabe dette spirituelle netværk, der skal afhjælpe min nød.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i da, to je lukavo prikrivena aluzija na hauardovu životnu opsesiju da odgmiže natrag u majčinu prostranu matericu.
ja, jeg refererede til howards ønske om at krybe tilbage i hendes skød. nå...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dobro, matt i rachel imaju 'prostranu kuću sa velikim travnjakom, ali nikoga da se igra u njemu'.
matt og rachael har et stort hus med en kæmpe græsplæne, men ingen til at lege på den.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
moj brat je pogledao prostranu pustinju, zaraćena plemena, spoljašnji neprijatelji kovali su zaveru protiv njega i ipak je smatrao da je moguće izdići naciju.
min bror så en ørken med krigeriske stammer og fjendtlige kræfter, der var imod ham. alligevel mente han, at han kunne bygge en nation.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
zavitlaæe te i hititi kao loptu u zemlju prostranu; onde æe umreti i onde æe biti kola slave tvoje, sramoto domu gospodara svog;
han knytter dig sammen til et knytte og kaster dig ud i et vidtstrakt land! der skal du dø, der din Æresvogn komme, du skændsel for din herres hus!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kad dodjete, doæi æete k narodu bezbrinom i u zemlju prostranu; jer je predade bog u nae ruke; to je mesto gde nema nedostataka ni u èem to ima na zemlji.
thi gud bar givet det i eders hånd et sted, hvor der ikke er mangel på nogen verdens ting! når l kommer derhen, kommer i til et folk, der lever i tryghed, og det er et vidtstrakt land!"
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i sidjoh da ga izbavim iz ruku misirskih, i da ga izvedem iz one zemlje u zemlju dobru i prostranu, u zemlju gde mleko i med teèe, na mesto gde su hananeji i heteji i amoreji i ferezeji i jeveji i jevuseji.
og jeg er steget ned for at udfri dem af Ægyptens hånd og føre dem bort fra dette land til et godt og vidtstrakt land, til et land, der flyder med mælk og honning, til kana'anæernes, hetiternes, amoriternes, perizzitemes, hivviternes og jebusiternes egn.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: