Results for zbornice translation from Serbian to Danish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Danish

Info

Serbian

i odmah, izašavši iz zbornice, dodjoše u dom simonov i andrijin s jakovom i jovanom.

Danish

og straks, da de vare gåede ud af synagogen, kom de ind i simons og andreas's hus med jakob og johannes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne, nego druge stvari, kao ko krade iz zbornice, ili označava pretince za fizičko, ili čak...

Danish

nej, men jeg ved mere, for eksempel hvem der har stjålet fra lærerværelset, eller malet graffiti i omklædningsrummet, eller også... miss jeffreys, tak.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali opet i od knezova mnogi ga verovaše; nego radi fariseja ne priznavahu, da ne bi bili izgnani iz zbornice;

Danish

alligevel var der dog mange, endogså af rådsherrerne, som troede på ham; men for farisæernes skyld bekendte de det ikke, for at de ikke skulde blive udelukkede af synagogen;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad vas dovedu u zbornice i na sudove i pred poglavare, ne brinite se kako æete ili šta odgovoriti, ili šta æete kazati;

Danish

men når de føre eder frem for synagogerne og Øvrighederne og myndighederne, da bekymrer eder ikke for, hvorledes eller hvormed i skulle forsvare eder, eller hvad i skulle sige.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ustavši, pak, iz zbornice dodje u kuæu simonovu; a taštu simonovu beše uhvatila velika groznica, i moliše ga za nju.

Danish

men han stod op og gik fra synagogen ind i simons hus; og simons svigermoder plagedes at en stærk feber; og de bade ham for hende.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

evo dajem one iz zbornice sotonine koji govore da su jevreji i nisu, nego lažu; evo æu ih uèiniti da dodju i da se poklone pred nogama tvojim, i da poznadu da te ja ljubim.

Danish

se, jeg lader komme nøgle af satans synagoge, som kalde sig selv jøder og ikke ere det, men lyve. se, jeg vil gøre, at de skulle komme og tilbede for dine fødder og kende, at jeg har fattet kærlighed til dig

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a starešina od zbornice srdjaše se što je isus isceli u subotu, i odgovarajuæi reèe narodu: Šest je dana u koje treba raditi, u one dakle dolazite te se leèite, a ne u dan subotni.

Danish

men synagogeforstanderen, som var vred, fordi jesus helbredte på sabbaten, tog til orde og sagde til folkeskaren: "der er seks dage, på hvilke man bør arbejde; kommer derfor på dem og lader eder helbrede, og ikke på sabbatsdagen!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,952,887,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK