Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Član 4, tačka 9.
article 4, section 9.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
odeljak a, član 4, paragraf 3.2.
it's section a, article 4, paragraph 3.2.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ovaj preki sud smatra da je redov pisful kriv za učinjeno krivično delo iz čl. 4 zakona o vojsci.
this field general court martial finds the accused, private peaceful, guilty as charged in accordance with section 4 of the army act.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- moja je dužnost da vam skrenem pažnju na dodatak 4 zakona o zaštiti državnih podataka iz savetnika za ministarstva.
- what?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prema zakonu o odbeglim robovima iz 1793. godine... član 4, paragraf 2, ustava sjedinjenih država, svi pobegli robovi moraju biti vraćeni vlasnicima.
according to the fugitive slave act of 1793, enforcing article four, section two, of the united states constitution,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zaključen u beogradu, dana _______________ između: • _________________, ulica _____________, , pib: ____________ , matični broj: ___________, koga zastupa______________, direktor u daljem tekst prodavac. i • _______________________ pib: ______________, matični broj: ____________, koga zastupa _____________, direktor. ( u daljem tekstu kupac ) u daljem tekstu zajednički se nazivaju ugovorne strane. preambula • kupac ima potrebu za uspostavljanjem ugovornih odnosa sa prodavcem rezervnih delova. • prodavac se bavi prodajom rezervnih delova za putnička i teretna vozila vozila u okviru svog poslovanja. shodno navedenom zaključuju ovaj ugovor. Član 1 ugovora se zasniva na uspostavljanju poslovne saradnje na ravnopravnim osnovama i uz zaštitu materijalnih interesa ugovornih strana. Član 2 ugovorne strane su saglasne da poslovnu saradnju razvijaju povodom prodaje rezervnih delova. Član 3 prodavac se obavezuje da nakon prodaje rezervnih delova klijentu ispostavi fakturu saglasno nalogu o porudžbini. Član 4 klijent se obavezuje da plati avansno fakturu za poručenu robu. Član 5 ppodavac se obavezuje da poručenu robu isporuči klijentu ili izda knjižno odobrenje u slučaju ne isporučenih pozicija. Član 6 ovaj ugovor se zaključuje na vremenski period od jedne (1) godine. Član 7 ovaj ugovor je sačinjen u 2 (dva) istovetna originalna primerka od čega po jedan (1) primerak zadržava svaka ugovorna strana. Član 8 ugovorne strane su se dogovorile da će sve eventualne nesporazume rešavati mirnim putem. ukoliko ugovorne strane ne postignu sporazum o mirnom rešenju spora, ugovaraju nadležnost privrednog suda u beogradu. prodavac klijent _______________________________ ______________________________
business cooperation agreement
Last Update: 2022-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: