Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Под ауторским правима
copyrighted
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Кубунту додатци са ограниченим ауторским правима
kubuntu restricted extras
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Нисам још о томе размишљао.
well, i-- i had not yet given the matter any thought.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Не би требало још о именима.
i'm not sure we should be talking names yet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Причајте ми још о вашем партнеру.
so tell me again about your partner.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Причај ми још о том твом што се диже.
tell me more about this boner of yours.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
верујем да треба још о нечему да поразговарамо.
but i think that we're almost ready to start talking about it.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Наравно, биће још о овоме како се ствари буду развијале.
of course, we'll have much more on this story as it develops.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Нећемо више о овоме. Имамо још о много чему да разговарамо, зар не?
let's us speak no more of this business.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Отвара дијалог за подешавање колико редова треба уписати. (Још о овоме.)
opens a dialog to configure number of lines to save (more info)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: