Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Негде на сајту.
somewhere private.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Сав слике на сајту.
saw the pictures on the website.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
'А шта пише на сајту.
i believe it says so on our website.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Проблем на штампачу „% 1 “.
there is a problem on printer ` %1 '.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Проблем на главној капији.
there's a little problem at the main gate.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Али један проблем на време.
but one problem at a time.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Али, постоји проблем на крају.
but the problem with the finale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Нашао сам је на сајту УЦЛА медицинског центра.
i find her on a ucla medical center website.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Насимиенто, решићемо овај проблем на професионални начин.
nascimento, let's deal with this problem and... - not make it personal. cool?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
У Сирији, на сајту у Антиоцх земљотреса у 526 АД
in syria, at the site of the antioch earthquake in 526 a.d.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Не познајем га. Можда сте разговарали са њим на сајту.
you don't know him, but maybe you've talked to him on the website.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Он није на сајту или убиство ТХУРГООД је старо двориште.
he's not at the murder site or thurgood's scrap yard.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- Срање. Ћу рећи остатак чланова тима који раде на сајту.
better warn the team working on that site.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Зашто сам у стању да видиm садржај слике од стране корисника да сам блокиран на сајту
why am i able to see content added by a user that i've blocked on the site
Last Update: 2010-06-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Страна није учитана ни из више покушаја.\n\nМожда постоји проблем на серверу.
repeated attempts failed to load this page completely.\n\nthere may be a problem on the server.
Last Update: 2013-02-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Могул унајмљује приватног детектива да ископа нешто прљаво о Нови, да би то објавили на сајту једног таблоида.
the mogul paid some low-rent private eye to get the dirt on nova. and leak it to a tabloid website.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
После два дана он је дошао још једном, да пита да ли су измене на сајту, у реду. Знала сам да је дошао због мене.
and two days later he came once more to ask whether the changes were okay. i knew it was because of me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Изгледа да постоји проблем на овом серверу.\n\nАко се учитавање не заврши како треба, зауставите захтев и поновно поднесите формулар.
there seems to be a problem on this server.\n\nif loading does not finish properly, please stop the request and re-submit the form.
Last Update: 2012-02-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Веб сајтови ове податке могу користити за разне ствари, али углавном ради удобности, да се не морате сваки час пријављивати за приказ наредне странице. На пример, на сајту веб поште, без некаквог ИД‑ а сесија морали бисте наново уносити лозинку за сваку поруку е‑ поште коју желите да прочитате. Постоје и други начини да се ово постигне, али су колачићи веома једноставни и уобичајени.
web sites can use this information for various things, most commonly it is a convenience so that you do not have to keep logging in to view pages. for example, on a webmail site, without some kind of session id, you would have to give your password again for each email you want to read. there are other ways to achieve this, but cookies are simple and very common.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: