Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Име протокола
protocol name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Верзија протокола
protocol version
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Придржаваћете се протокола.
you will observe protocol.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Неподржана верзија протокола.
unsupported protocol version.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Срећно се поред ИПС протокола!
good luck getting past the ips protocol!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Процес протокола% 1 је неочекивано умро.
the process for the %1 protocol died unexpectedly.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Активирање протокола за енкрипцију и комуникацију.
activating communications encryption protocol.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Није могуће пров› јерити верзију протокола.
protocol version check not possible.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Не могу да поставим верзију протокола на% 1.
cannot set protocol version to %1.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
"Даља дискусија о томе би била нарушавање протокола"?
"to discuss this further would be a breach of protocol?"
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Можда је дошло до грешке или несагласности протокола.
a protocol error or incompatibility may have occurred.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Чак и са знањем свих протокола, апсолутно је непробојно.
even with the knowledge of all protocols, it is absolutely impregnable.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Надам се да цара више занима ватрена моћ од протокола.
i hope the emperor is more interested in fire power than protocol.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Жао ми је, даља дискусија о томе би била нарушавање протокола.
i'm sorry, to discuss this further would be a breach of protocol.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Јеси ли добио предлог мојих протокола за клиничка испитивања?
did you get my suggested protocol for the clinical trials?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Нека врста сателита целог протокола било је укључивање психијатра са УЦЛА
one sort of the side line of the protocol was the involvement of a psychiatrist from ucla named daniel freeman.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Несагласна верзија протокола на серверу Аконадија. Морате инсталирати сагласну.
the protocol version of the akonadi server is incompatible. make sure you have a compatible version installed.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Модул протокола је чисто информативан, из њега не можете мењати поставке.
the protocols module is purely informational, you cannot change any settings here.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Повезивање није успело јер сервер не прихвата укључене верзије ssl/tls протокола
handshake failed because the server does not want to accept the enabled ssl/tls protocol versions.
Last Update: 2013-05-18
Usage Frequency: 2
Quality:
Верзије протокола% 1 које подржавају овај рачунар и сервер можда нису сагласне.
the versions of the %1 protocol supported by this computer and the server may be incompatible.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: