Results for asirskom translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

asirskom

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

u to vreme car jezekija raskopa vrata na crkvi gospodnjoj i pragove koje sam beše okovao, i dade caru asirskom.

English

at that time did hezekiah cut off the gold from the doors of the temple of the lord, and from the pillars which hezekiah king of judah had overlaid, and gave it to the king of assyria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uze ahaz zlato i srebro što se nadje u domu gospodnjem i u riznicama doma carskog, i posla na dar caru asirskom.

English

and ahaz took the silver and gold that was found in the house of the lord, and in the treasures of the king's house, and sent it for a present to the king of assyria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hajde zateci se mom gospodaru, caru asirskom, i daæu ti dve hiljade konja, ako možeš dobaviti koji æe jahati.

English

now therefore give pledges, i pray thee, to my master the king of assyria, and i will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada izadje andjeo gospodnji i pobi u logoru asirskom sto i osamdeset i pet hiljada; i kad ustaše ujutru, a to sve sami mrtvaci.

English

then the angel of the lord went forth, and smote in the camp of the assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they were all dead corpses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemojte da vas nagovori jezekija da se pouzdate u gospoda, govoreæi: gospod æe nas izbaviti, i ovaj se grad neæe dati u ruke caru asirskom.

English

neither let hezekiah make you trust in the lord, saying, the lord will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of assyria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako recite jezekiji caru judinom: nemoj da te vara bog tvoj, u koga se uzdaš govoreæi: neæe se dati jerusalim u ruke caru asirskom.

English

thus shall ye speak to hezekiah king of judah, saying, let not thy god, in whom thou trustest, deceive thee, saying, jerusalem shall not be given into the hand of the king of assyria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ovako recite jezekiji, caru judinom: nemoj da te vara bog tvoj, u kog se uzdaš govoreæi: neæe se dati jerusalim u ruke caru asirskom.

English

thus shall ye speak to hezekiah king of judah, saying, let not thy god in whom thou trustest deceive thee, saying, jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of assyria.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali car asirski opazi da osija hoæe da se odmetne, jer osija posla poslanike k soju, caru misirskom i ne posla danak godišnji caru asirskom; zato ga opkoli car asirski i svezavši baci ga u tamnicu.

English

and the king of assyria found conspiracy in hoshea: for he had sent messengers to so king of egypt, and brought no present to the king of assyria, as he had done year by year: therefore the king of assyria shut him up, and bound him in prison.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato rekoše caru asirskom govoreæi: ovi narodi koje si doveo i naselio u gradovima samarijskim ne znaju zakone boga one zemlje; zato posla na njih lavove, koji ih eto more, jer ne znaju zakone boga one zemlje.

English

wherefore they spake to the king of assyria, saying, the nations which thou hast removed, and placed in the cities of samaria, know not the manner of the god of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the god of the land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,666,403 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK