Results for bombardiranja translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

bombardiranja

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

- zbog bombardiranja.

English

- because of the bombing.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

crna kiša, od bombardiranja...

English

black rain, from the bombing.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- sklanjam se od bombardiranja.

English

- hiding from the bombing.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bill stoji iza tih bombardiranja.

English

bill was behind those bombings.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

domovinskog odgovara na sva bombardiranja.

English

homeland responds to all bombings.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zavisi, koliko je bilo bombardiranja.

English

depends on how much bombing...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- bio je s njom tijekom bombardiranja .

English

- he was with her during the bombing.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bombardiranja, nerede, ubijanje crnaca?

English

bombin', rioting', sniping', shootin' the blacks?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zovi mornaricu zbog bombardiranja kopna.

English

and get me the navy for some offshore bombardment.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nije lijepu ustati usred noći... zbog bombardiranja.

English

yeah, and it's no cinch getting up in the middle of the night... for the 2:00 bombing.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

poput bombardiranja varšave ili invazije na francusku.

English

like bombing warsaw or invading france.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Žena mi je poginula za vrijeme njemačkog bombardiranja 1941.

English

my wife died in a german air raid in 1941.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

maknite se od bombardiranja, od rata. pođite u inozemstvo.

English

get awayfrom this bombing, awayfrom the war.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

100 donovih šala o brianu sjećaš se bombardiranja londona?

English

what was it like during the blitz?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

odveo ih je u bois jacques i pazio na njih za bombardiranja.

English

led them in bois jacques, held them together when they were shelled in the woods.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, već znam da vampiri stoje iza bombardiranja tvornica istinske krvi.

English

look, i already know vampires are behind the tru blood factory bombings.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tako je izbrisano sve dokaze koja bi mogla vezati keeler ovih bombardiranja.

English

so he erased all the evidence that could tie keeler to these bombings.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nakon 20 uzastopnih dana bombardiranja neće pronaći ni travu ni grančice na njemu.

English

after 20 straight days of bombing you won't find a blade of grass or a twig on it.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u vrijeme bombardiranja, malik je bio zaposlen kao vozač isporuke kamiona za izvor voća.

English

at the time of the bombing, malik was employed as a delivery truck driver for wellspring fruit.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-Želite da budu u opasnosti od pljačke, silovanja ili bombardiranja molotovljevim koktelima?

English

you want them to be in danger of being mugged and raped and bombed?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,989,777 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK