From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cao duso.
hi sweetie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
cao,duso.
bye, honey.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
cao, duso!
oh, hey, baby!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-cao duso.
- hi, dear. - hi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-cao, duso.
-hey, babe. -hey.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cao
Last Update: 2020-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duso.
honey.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 16
Quality:
Reference:
cao!
what we care about, what we think about.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- duso.
- affection.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- duso?
- state of him... - baby?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cao, cao...
we all live in a world where we have mothers and fathers and lovers and children,
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
duso, duso!
sweetie! sweetie, honey!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cao, duso, ja sam.
hi, sweetheart, it's me.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-cao duso, seksi...
- yeah? - sexy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cao, duso, videcemo se.
bye, honey. see you soon.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zakasnicu na posao,cao duso.
i'm gonna be late for work. bye, honey.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cao duso, propustio si dobar film.
oh, hey, baby! you missed a great movie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daj mi pola sata da zavrsim. dobro, cao. zdravo duso.
ok, bye hi baby hey can make a shower?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
satpin, rekao sam tisina. duso, cao.
mrs. sutphin, i said quiet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: