From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cucemo se.
i'll call you later.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- cucemo se.
we'll talk.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cucemo se kasnije.
i'll call you later.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cucemo se u utorak.
you'll hear from us on tuesday.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se
- me!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se.
back.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
se!
you!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
-**** se.
- [bleep] you.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
- ... se.
- yourself.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cucemo se skoro, princezo.
you'll hear soon, princess.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
yebi se
phone
Last Update: 2021-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ubij se.
kill yourself.
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ubij se!
... and this. get kicked...
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- ubij se.
- all right, kill yourself.
Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
smeskajuci se
brandy ca
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bojiš se.
oh, man. you're afraid.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
niko nije stradao, cucemo se posle.
no, it hasn't worked out yet. we'll talk.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- tušira se.
- taking a shower.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cucemo se ovih dana, u svakom slucaju.
you'll hear from me one way or the other within the next few days.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cucemo drugu pricu.
we're going to hear another story.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: