Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hack creek..
hack creek. um...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
knob creek?
knob creek?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- st. creek?
sage creek?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
fish.
fish.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 5
Quality:
bell creek park.
bell creek park. a tender meats victim.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
smud fish
perch
Last Update: 2016-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"gordon creek.
"gordon creek.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mr. fish.
mr. fish.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
g. fish?
mr fish?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
talapia fish
house
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fish je tu.
mr. fish is in.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
el dorado creek?
el dorado creek?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- krazy fish.
- krazy fish.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-da g. fish.
-yes, mr. fish.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"cage and fish."
cage and fish.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
'dawson's creek'.
dawson's creek.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- carson creek nevada?
- carson creek nevada?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the fish child
the fish child
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
da izbaciš fish.
you want to push fish out.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gdin. fish nije tu.
mr. fish is not in.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: