Results for grme translation from Serbian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

-talasi grme.

English

- waves make thunder.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oblaci samo grme.

English

cloud just burst.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

topovi grme bez prestanka.

English

the cannons roared without stopping.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad je plima, talasi grme.

English

tide's right, waves make thunder.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u potali grme tube i bubnjevi.

English

obstacles and barriers are scattered around the potala palace.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sada cheyenni kupuju štapove koji grme.

English

now cheyenne buy white man's thunder stick.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

konjanici jezde, lete mačevi, topovi grme.

English

riders are passing by, the swords are flying, the cannons are rumbling.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

grme ka prvoj krivini, desnoj, na princes gejtu.

English

they roar toward the first turn, a right-hander, a treacherous gate.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njihovi bajoneti se okreću, i bubnjevi grme... i cijeli svjet... bum!

English

so with their bayonets twirling and twirling, and the drums going rat-a-tat-tat, rat-a-tat-tat, then the whole world goes... bang!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a onda najčudnija stvar, na snimanju si, okružen armadom tih vozila specijalno napravljenim za snimanje, svi ti v8, v12 motori grme.

English

and then, it's the weirdest thing, you'd be there on set, and they'd have these armadas of all these vehicles that they'd specially made for the shoot, all these v8s, v12s, all roaring.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

velikih ljudi, naših očeva... "kako grme na ovaj svet." na njihovu zaostavštinu. ali ne i na njihove sinove...

English

great men, our fathers, forfeiting their world, their legacy, but not for their sons... for their wives, for their mothers, for their daughters!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,890,909,467 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK