Results for izgladnelog translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

izgladnelog

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

izgladnelog morskog psa.

English

of the ravin'd salt sea shark.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

našli smo ga na putu, izgladnelog.

English

we found him on the road, starving.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

betonski mravinjak pun izgladnelog sveta.

English

a concrete anthill full of no-hopers

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

stvarno si hvalisavac za izgladnelog putnika.

English

you sure are cocky for a starving pilgrim.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pronašao sam ga izgladnelog na ulicama liverpula.

English

i found him... starving in the streets of liverpool.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

možete li nam reći koja je dolina izgladnelog čoveka?

English

can you tell which one's the valley of the starving men?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jedva da sam ostario i dan od kad sam ga pronašao izgladnelog ovde 1942.

English

mmm. i've barely aged a day since i found him starving down here in '42.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i negde u njegovom severozapadnom delu je mesto koje moji ljudi zovu dolina izgladnelog čoveka.

English

and somewhere in the northwestern part of it is a place my people call the valley of the starving men.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"od mene, samog i izgladnelog, uz brdo usmereni, o grmlje lomeći i nogu i ruku."

English

"all alone and famished, wandering on a steep hill, thorns tearing at my flesh..."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

prema bibliji, josif je vladao egiptom kao faraonov vrhovni vezir i kupio svu ličnu zemlju egipta od izgladnelog naroda.

English

according to the bible, joseph ruled egypt as the pharaoh's top vizier... and bought up all the private land in egypt from the starving people.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dame i gospodo, ljudi govore o slavnim bitkama, snažnim vladama, veličanstvenim vođama. ali, otiđite u razrušene gradove, i uzmite za ruku izgladnelog, napola spaljenog deteta, i razmišljaćete drugačije.

English

ladies and gentlemen, people talk about glorious battles, government of grandiosidades, of the majesty of its leaders, but entering the devastated cities and sustain hand of a starving child, and partially burned, and think differently.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,793,710,400 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK