Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i avimeleh sin jerovalov otide u sihem k braæi matere svoje i reèe njima i svemu rodu otaèkoga doma matere svoje govoreæi:
and abimelech the son of jerubbaal went to shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i dodje u kuæu oca svog u ofru, i pobi braæu svoju, sinove jerovalove, sedamdeset ljudi, na jednom kamenu; ali osta jotam najmladji sin jerovalov, jer se sakri.
and he went unto his father's house at ophrah, and slew his brethren the sons of jerubbaal, being threescore and ten persons, upon one stone: notwithstanding yet jotham the youngest son of jerubbaal was left; for he hid himself.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i gal sin evedov reèe: ko je avimeleh i ta je sihem, da mu sluimo? nije li sin jerovalov? a zevul nije li njegov pristav? sluite sinovima emora oca sihemovog. a to bismo sluili tome?
and gaal the son of ebed said, who is abimelech, and who is shechem, that we should serve him? is not he the son of jerubbaal? and zebul his officer? serve the men of hamor the father of shechem: for why should we serve him?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: