Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kako glumiš krepost!
hey. i am not a prude, sweetheart.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
za nevinost i krepost.
'to innocence and virtue ".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
krepost amo, grijesi vanka...
good thoughts in, bad thoughts out.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
srećom vam nije ukrao i krepost.
lucky he didn't steal your virtue.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
stroio je na putu krepost moju, skratio dane moje.
he weakened my strength in the way; he shortened my days.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on daje snagu umornom, i nejakom umnoava krepost.
he giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ili ću da nasrnem direktno na krepost vaših nećaka.
or i get the virtue your two nieces at that.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
krepost nagradi. loši likovi idu prema lošem kraju.
bad characters come to bad ends.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
radujte se bogu, koji nam daje krepost; poklikujte bogu jakovljevom.
sing aloud unto god our strength: make a joyful noise unto the god of jacob.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bog je krepost moja i sila moja, i èini da mi je put bez mane.
god is my strength and power: and he maketh my way perfect.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
put je gospodnji krepost bezazlenom, a strah onima koji èine bezakonje.
the way of the lord is strength to the upright: but destruction shall be to the workers of iniquity.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
od gospoda je spasenje pravednicima; on je krepost njihova u nevolji.
but the salvation of the righteous is of the lord: he is their strength in the time of trouble.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
izvadi me iz mree koju mi tajno zamestie; jer si ti krepost moja.
pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ne daj krepost svoju enama, ni puteve svoje onima to satiru careve.
give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pred jefremom i venijaminom i manasijom probudi krepost svoju, i hodi da nam pomogne.
before ephraim and benjamin and manasseh stir up thy strength, and come and save us.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tražimo li pod "s" kao svitak, ili pod "k" kao krepost?
do we look under p for parchment or v for virtues?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sasui se kao crep krepost moja, i jezik moj prionu za grlo, i u prah smrtni meæe me.
my strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
divan si, boe, u svetinji svojoj! bog izrailjev daje silu i krepost narodu. blagosloven bog!
o god, thou art terrible out of thy holy places: the god of israel is he that giveth strength and power unto his people. blessed be god.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ièile u alosti ivot moj, i godine moje u uzdisanju; oslabi od muke krepost moja, i kosti moje sasahnue.
for my life is spent with grief, and my years with sighing: my strength faileth because of mine iniquity, and my bones are consumed.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i danas sam jote krepak, kao to sam bio kad me je mojsije slao; krepost mi je i sad onakva kakva je bila onda za boj i da odlazim i dolazim.
as yet i am as strong this day as i was in the day that moses sent me: as my strength was then, even so is my strength now, for war, both to go out, and to come in.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: