Results for metnu translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

metnu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

i zagrlivši ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi.

English

and he took them up in his arms, put his hands upon them, and blessed them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nateže luk svoj, i metnu me streli za belegu.

English

he hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a more metnu na desnu stranu k istoku s juga.

English

and he set the sea on the right side of the east end, over against the south.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sam æe sedeti i æutati, jer bog metnu breme na nj.

English

he sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ogradi me da ne izadjem, i metnu na me teške okove.

English

he hath hedged me about, that i cannot get out: he hath made my chain heavy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kao u gomilu sabra vodu morsku, i propasti metnu u spreme.

English

he gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a neki od njih hteše da ga uhvate; ali niko ne metnu ruku na nj.

English

and some of them would have taken him; but no man laid hands on him.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i podiže se jakov, i metnu decu svoju i žene svoje na kamile;

English

then jacob rose up, and set his sons and his wives upon camels;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dovedi levite pred gospoda, i neka metnu sinovi izrailjevi ruke svoje na levite.

English

and thou shalt bring the levites before the lord: and the children of israel shall put their hands upon the levites:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i metnu jakov spomenik na grob njen. to je spomenik na grobu rahiljinom do današnjeg dana.

English

and jacob set a pillar upon her grave: that is the pillar of rachel's grave unto this day.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i metnu ruke svoje na nj, i dade mu zapovesti, kako beše zapovedio gospod preko mojsija.

English

and he laid his hands upon him, and gave him a charge, as the lord commanded by the hand of moses.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad pavle metnu ruke na njih, sidje duh sveti na njih, i govoraše jezike i proricahu.

English

and when paul had laid his hands upon them, the holy ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i saul dade davidu svoje oružje, i metnu mu na glavu kapu svoju od bronze i metnu oklop na nj.

English

and saul armed david with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a coat of mail.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i rodi sina svog prvenca, i povi ga, i metnu ga u jasle; jer im ne beše mesta u gostionici.

English

and she brought forth her firstborn son, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer je krv njegova usred njega; na go kamen metnu je, ne proli je na zemlju da se pokrije prahom.

English

for her blood is in the midst of her; she set it upon the top of a rock; she poured it not upon the ground, to cover it with dust;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i srete gospod valama, i metnu mu reè u usta, i reèe: vrati se k valaku, i tako govori.

English

and the lord met balaam, and put a word in his mouth, and said, go again unto balak, and say thus.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada reèe caru izrailjevom: nategni luk rukom svojom. i nateže luk rukom svojom. a jelisije metnu ruke svoje caru na ruke.

English

and he said to the king of israel, put thine hand upon the bow. and he put his hand upon it: and elisha put his hands upon the king's hands.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i rekoh mu: neka mu metnu èistu kapu na glavu. i metnuše mu èistu kapu na glavu, i obukoše mu haljine; a andjeo gospodnji stajaše.

English

and i said, let them set a fair mitre upon his head. so they set a fair mitre upon his head, and clothed him with garments. and the angel of the lord stood by.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oholi mi namestiše zamke i prugla, metnuše mi mrežu na put, predju razapeše mi.

English

the proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. selah.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,737,983,934 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK