Results for nagradjeni translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

nagradjeni

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

uveravam vas, bićete bogato nagradjeni.

English

i assure you, you will be handsomely rewarded.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne treba samo saradnici da budu nagradjeni.

English

it's not just the associates who should be rewarded.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bicemo bogato nagradjeni za ove socne vesti.

English

we'll get ourselves a nice reward for this juicy bit of news.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i pobrinut cu se da budete nagradjeni za svoju predanost.

English

Αnd i will see to it that you are rewarded for your dedication, richter.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bicete upamceni za ubistvo spijuna, i bicete posebno nagradjeni.

English

you'll be commemorated for killing a spy, and be specially discharged.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mi smo nagradjeni i postali smo generali ali ko će njih nagraditi? .

English

we were rewarded and made generals but who will reward them?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i baš zbog toga, ako podržite stvar, bićete nagradjeni pozamašnim primanjima i biti odmah slobodni da se vratite u Škotsku.

English

which is why, if you support the cause, you will be rewarded with a handsome pension and will be released at once to return to scotland.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

daleko od svoje postojbine proterani u pustinju kao orlovi u kavezu njihove 3 velike poglavice molili su se svetinjama da se najzad, ispuni obecanje koje im je dao beli covek poslavsi ih ovde pre nesto vise od godinu dana i da dans budu nagradjeni.

English

far from their homeland as out of place in this desert as eagles in a cage their three great chiefs prayed over the sacred bundle that at last, the promises made to them when the white man sent them here more than a year ago would today be honored.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mladi iz celog sveta su nagradjeni u new yorku za kratke filmove koji podstiču na razmišljanje. ti filmovi prikazuju njihove predloge za stvaranje mirnijeg i multikulturalnijeg društva, tako što obradjuju teme raznolikosti, migracija i uključenosti u društvene dogadjaje.

English

youth from around the globe were awarded in new york for their thought-provoking short films showing their proposals for making society more peaceful and multicultural by addressing the topics of diversity, migration and social inclusion.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ispod je jedna od mnogih priča koje možete čuti ovih dana na atinskim ulicama;izdvaja se zato što je deo članka, naslovljenog flert sa smrću, koji je napisao giorgos avgeropoulos, nagradjeni grčki novinar, poznat po svojim reportažama o sukobima ratovima i protestima:

English

below is one of the many stories that you hear these days in the streets of athens; it stands out because it is part of an article titled flirting with death, written by giorgos aygeropoulos, an award-winning greek journalist known for his coverage of clashes, wars and protests:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,164,705 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK