Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
romi su najugroženija grupa, koji su meta kako diskriminacije, tako i nasilja.
the roma are the most endangered group, suffering both discrimination and violence.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
tako da, ser, incidentni indikator protoka će pokazati koja od vaših ispostava je najugroženija.
that is, sir, the incident flow indicator... will indicate which of your outposts... is the most endangered.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
organizator demonstracija rade rakulj izjavio je da su penzioneri najsiromašnija i najugroženija socijalna grupa u entitetu.
rally organiser rade rakulj says pensioners are the poorest and most endangered social class in the entity.
Last Update: 2012-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
„romkinje su najugroženija kategorija stanovništva“, kaže nevena petrušić za setimes. [rojters]
roma women "make up the most endangered category of the population", petrusic tells setimes. [reuters]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prema navodima unicef-a, oko 70 odsto dece u srbiji trpi fizičko ili psihičko nasilje u kući, a najugroženija kategorija su deca iz siromašnih romskih porodica.
according to unicef, around 70% of children in serbia suffer from physical or psychological violence at home, with the most endangered category being children from poor roma families.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ekonomska i socijalna prava kao što su pravo na zdravstvenu zaštitu, na obrazovanje, na rad, itd, ova prava spadaju u najugroženija kod većine palestinaca. u stvari, skoro kod svih palestinaca.
economic and social rights, which are rights to health, education, work, et cetera, these areas are the areas that declined the worst for the majority of palestinians, almost all palestinians.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"korupcija nije prirodna nepogoda: korumpirani pojedinci hladnokrvno i proračunato potkradaju muškarce, žene i decu koja su najugroženija," izjavio je direktor ti dejvid nusbaum u saopštenju za štampu prilikom objavljivanja indeksa za 2005. godinu.
"corruption isn't a natural disaster: it is the cold, calculated theft of opportunity from the men, women and children who are least able to protect themselves," said ti chief executive david nussbaum in a press release accompanying release of the 2005 index.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting