Results for naslediæe translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

naslediæe

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

jer æe se istrebiti koji èine zlo, a koji èekaju gospoda naslediæe zemlju.

English

for evildoers shall be cut off: but those that wait upon the lord, they shall inherit the earth.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko zatire kuæu svoju, naslediæe vetar; i bezumnik æe služiti mudrom.

English

he that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æe bog spasti sion, sazidaæe gradove judine; i ljudi æe se onde naseliti i naslediæe ga.

English

for god will save zion, and will build the cities of judah: that they may dwell there, and have it in possession.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æu izvesti seme iz jakova i iz jude naslednika gorama svojim, i naslediæe ih izabranici moji, i sluge moje naseliæe se onde.

English

and i will bring forth a seed out of jacob, and out of judah an inheritor of my mountains: and mine elect shall inherit it, and my servants shall dwell there.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tvoj æe narod biti sav pravedan, naslediæe zemlju navek; mladica koju sam posadio, delo ruku mojih biæe na moju slavu.

English

thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that i may be glorified.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i naslediæe jug, goru isavovu, i ravnicu, filisteje; i naslediæe polje jefremovo i polje samarijsko i venijaminovo i galad;

English

and they of the south shall possess the mount of esau; and they of the plain the philistines: and they shall possess the fields of ephraim, and the fields of samaria: and benjamin shall possess gilead.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zaista æu te blagosloviti i seme tvoje veoma umnožiti, da ga bude kao zvezda na nebu i kao peska na bregu morskom; i naslediæe seme tvoje vrata neprijatelja svojih;

English

that in blessing i will bless thee, and in multiplying i will multiply thy seed as the stars of the heaven, and as the sand which is upon the sea shore; and thy seed shall possess the gate of his enemies;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad staneš vikati, neka te izbave oni koje si sabrala; ali æe ih sve vetar odneti, i uzeæe ih taština. ali ko se u me uzda, naslediæe zemlju i dobiæe svetu goru moju.

English

when thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato, tako ja bio živ, govori gospod nad vojskama, bog izrailjev, moav æe biti kao sodom i sinovi amonovi kao gomor, mesto koprivama, i slanica i veèna pustoš; ostatak naroda mog opleniæe ih, i koji ostanu od naroda mog naslediæe ih.

English

therefore as i live, saith the lord of hosts, the god of israel, surely moab shall be as sodom, and the children of ammon as gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,007,628 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK