Results for nauèeni translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

nauèeni

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

a sinovi æe tvoji svi biti nauèeni od gospoda, i obilan mir imaæe sinovi tvoji.

English

and all thy children shall be taught of the lord; and great shall be the peace of thy children.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer nikad proroštvo ne bi od èoveèije volje, nego nauèeni od svetog duha govoriše sveti božiji ljudi.

English

for the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of god spake as they were moved by the holy ghost.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u prorocima stoji napisano: i biæe svi nauèeni od boga. svaki koji èuje od oca i nauèi, doæi æe k meni.

English

it is written in the prophets, and they shall be all taught of god. every man therefore that hath heard, and hath learned of the father, cometh unto me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer svako karanje kad biva ne èini se da je radost, nego žalost; ali posle daæe miran rod pravde onima koji su nauèeni njime.

English

now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mladiæe na kojima nema mane, i koji su lepog lica i nauèeni svakoj mudrosti i vešti znanju i razumni i koji mogu stajati u carskom dvoru, pa da ih uèi knjigu i jezik haldejski.

English

children in whom was no blemish, but well favoured, and skilful in all wisdom, and cunning in knowledge, and understanding science, and such as had ability in them to stand in the king's palace, and whom they might teach the learning and the tongue of the chaldeans.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato reèe gospod: Što se ovaj narod približuje ustima svojim i usnama svojim poštuje me, a srce im daleko stoji od mene, i strah kojim me se boje zapovest je ljudska kojoj su nauèeni,

English

wherefore the lord said, forasmuch as this people draw near me with their mouth, and with their lips do honour me, but have removed their heart far from me, and their fear toward me is taught by the precept of men:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,591,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK