Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- Šta? nestaÆe vremenska vrata!
the time door disappears?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ko seje bezakonje eæe muku, i prut gneva njegovog nestaæe.
he that soweth iniquity shall reap vanity: and the rod of his anger shall fail.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i nestaæe vode iz mora, i reka æe presahnuti i zasuiti se.
and the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gospod je car svagda, doveka, nestaæe neznaboaca sa zemlje njegove.
the lord is king for ever and ever: the heathen are perished out of his land.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer nasilnika neæe biti, i nestaæe podsmevaèa, i istrebiæe se svi koji gledaju da èine bezakonje,
for the terrible one is brought to nought, and the scorner is consumed, and all that watch for iniquity are cut off:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe nestati voda nimrimskih, jer æe posahnuti bilje, nestaæe trave, zeleni neæe biti.
for the waters of nimrim shall be desolate: for the hay is withered away, the grass faileth, there is no green thing.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nestaæe ga za svagda kao kala njegovog; i koji ga videe reæi æe: kuda se dede?
yet he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, where is he?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovako im recite: bogovi, koji nisu naèinili nebo ni zemlju, nestaæe sa zemlje i ispod neba.
thus shall ye say unto them, the gods that have not made the heavens and the earth, even they shall perish from the earth, and from under these heavens.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nestaæe gradova jefremovih i carstva u damasku i ostatku sirskom, biæe kao slava sinova izrailjevih, veli gospod nad vojskama.
the fortress also shall cease from ephraim, and the kingdom from damascus, and the remnant of syria: they shall be as the glory of the children of israel, saith the lord of hosts.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zato æu evo jo raditi èudesno s tim narodom, èudesno i divno, i mudrost mudrih njegovih poginuæe i razum razumnih nestaæe.
therefore, behold, i will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: for the wisdom of their wise men shall perish, and the understanding of their prudent men shall be hid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer æe se dvorovi ostaviti, vreva gradska nestaæe; kule i straare postaæe peæine doveka, radost divljim magarcima i paa stadima,
because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i kao to vam se gospod radova dobro vam èineæi i mnoeæi vas, tako æe vam se gospod radovati zatiruæi vas i istrebljujuæi vas; i nestaæe vas sa zemlje u koju idete da je nasledite.
and it shall come to pass, that as the lord rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the lord will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako prestupite zavet gospoda boga svog koji vam je zapovedio, i odete da sluite drugim bogovima, i stanete im se klanjati; i raspaliæe se gnev gospodnji na vas, i nestaæe vas brzo s te dobre zemlje, koju vam je dao.
when ye have transgressed the covenant of the lord your god, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the lord be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: