Results for obaveznim translation from Serbian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

osećam se obaveznim.

English

i feel compelled to.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne osećaj se obaveznim.

English

don't feel obligated.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- ne osećaj se obaveznim.

English

- please don't feel obligated.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ne osečajte se obaveznim.

English

don't feel obligated.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- ne želim da se osećaš obaveznim.

English

i know.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

idite, vi sto se jos osecate obaveznim.

English

go, some of you, whoe'er you find attach.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nisam hteo da se osećaju obaveznim da dođu.

English

i didn't wanna make them feel obligated to come.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

biće zadržana ovde još dva dana pod obaveznim nadzorom.

English

she'll be held here for two more days under mandatory supervision.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nadam se da se ne osećate obaveznim zbog mene?

English

i'm not making you, i hope?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

do kraja misije ostacemo pod "obaveznim odbijanjem"!

English

we're on mandatory refusal_bar_until the mission's complete.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

- sa "obaveznim skokom" me teraš da gubim.

English

actually, you're the one who makes me lose with that mandatory jumping.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

u isto vreme, očito osećamo se obaveznim da zaštitimo decu...

English

at the same time, obviously we feel obliged to protect children...

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njegovu polu-sestru, osećao se obaveznim da je podrži.

English

# his half-sister he felt obliged to support her

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zato što se osećaš obaveznim ili zato što stvarno veruješ u mene?

English

well, do you do your fucking job out of a sense of obligation or are you doing it because you actually believe in me?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nije fer što su ove godine učešće na sajmu nauke proglasili obaveznim.

English

it is not fair they are making participation in the science fair mandatory.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i uz žaljenje, osećamo se obaveznim da odmah predamo svoje ostavke.

English

and regretfuiiy, we feel obliged to tender our resignations forthwith.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne želim da se osećam obaveznim da se prema tebi ponašam na isti način.

English

i don't - i don't want to feel obligated to treat you the same way.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"...više se nemoj osećati obaveznim prema nama ni na koji način."

English

you no longer should consider yourself obligated to us in any way."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

iz nekog razloga, koji ne mogu objasniti, stalno se osećam obaveznim da se izvinim za ovakvu sobu

English

for some reason i can't explain,

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ponekad mi je teško da verujem da ko god da ih je rodio nije se brinuo ili osećao obaveznim da ih odgaji.

English

i sometimes find it hard to believe that whoever bore them did not feel bothered or obliged to raise them.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,402,037 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK