Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bez lošeg podviga.
no mean feat.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ovo je vreme podviga!
this is the big time.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
3 meseca do amazonskog podviga
3 month until amazon swim
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
knjiga neverovatnih činjenica i podviga.
the book of amazing facts and feats.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ali nakon tvojih podviga u evropi...
but after your exploits in europe... right here, serena!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
3 nedelje do amazonskog podviga spreman sam.
3 weeks until amazon swim i'm ready.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
znaš, ovo može biti početak našeg najvećeg podviga.
you know, this could be the beginning of our greatest achievement.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nakon podviga koji si izveo, ne veruješ mi?
after the stunt you pulled, you don't trust me?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dobro barem možemo popiti u ime večerašnjeg podviga.
well, we can at least drink to this evening's work.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
a sada, veliko finale nadnevjerojatnih podviga zappa brannigana.
and now, the spicy finale of...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
navodno u čast vitezovih herojskih podviga... priredio je gozbu.
allegedly in honour of the knight's heroic exploits... he held a banquet.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i dogovor koji su postigli je vrhunac njihovih hrabrih podviga.
and the treaty that they have created together represents the culmination of their courageous efforts.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ovi usevi su rezultat prvog ljudskog podviga u genetskom inženjeringu.
this crop is the outcome of man's first feat of genetic engineering.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
reljefi koji su spaseni sa spoljnih zidova oslikavaju njegovih 12 podviga.
reliefs salvaged from the exterior walls depict his 12 labours.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
najdžele, dugo vremena je prošlo, ali zar nije jedan od 12 podviga...
(syd:)nigel, it's been a long time, but, wasn't one of the 12 labours.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
imamo i dvd diskove vaših seksualnih podviga sa vašim otiscima na njima.
and we have the dvds of all your sexual exploits with your prints all over them.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-tražio je drevnu mikenu gdje su relikvije iz 12 podviga navodno odnesene.
he was looking for ancient mycenae. where the relics from the 12 labours were supposedly taken.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zato ti nikada nisi mogla da privučeš tamu k sebi, i pored svih tvojih podviga.
it's because you're pure of spirit. that's why you could never lure the darkness to you with all of your saves.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
to je tip koga poznajem sa jednog ne baš legitimnog podviga, tako da mu od prilike dugujem.
now?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
njegovo traganje za dokazima da je herkulovih legendarnih 12 podviga zasnovano na činjenici, ne fikciji.
his quest to prove that hercules' legendary 12 labours were based on fact, not fiction.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: