Results for preplavljene translation from Serbian to English

Serbian

Translate

preplavljene

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

preplavljene smo i bespomoćne.

English

we're swamped, and we're shorthanded.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- ulice će biti preplavljene.

English

- the streets will be overwhelmed.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gradske službe su skroz preplavljene.

English

urban services are completely overwhelmed.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

njene vene, preplavljene jakim zanosom.

English

"her veins flooded with pure ecstasy.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

sjećaš li se sobe preplavljene svjetlom i smijehom mladeži?

English

remember when this very room was filled with light and laughter and young people?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad su grabljivice preplavljene, preživeli mogu da ispune svoju svrhu.

English

with the predators overwhelmed the survivors can achieve their purpose.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

krčme preplavljene prodavcima stoke, lovcima na vrednosti, revolverašima, kockarima i ženama.

English

saloons just overflowing with cattle drivers and road agents, prospectors, gunslingers, gamblers and women

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

policijske stanice su preplavljene izvještajima očevidaca o čudesnom fenomenu koji se odaziva na ime underdog!

English

police stations have been flooded with eyewitnesses reporting miraculous feats by this phenomenon who goes by the name underdog. whoa!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

trećeg jula 2011. na dan nezavisnosti belorusije, ulice nekoliko beloruskih gradova bile su preplavljene ljudima.

English

streets of several belarusian towns and cities were flooded with people on belarus independence day on july 3, 2011.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i onda, preplavljene međugravitacijskom silom svog nevorovatnog izgleda, navijačice pivometa su počele gole da se tuku jastucima.

English

- right. and then, overwhelmed by the inter- gravitational pull of their mutual hotness, the beer pong girls engaged in a naked pillow fight.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tokom devedesetih godina prošlog veka, srpske televizije bile su preplavljene emisijama u kojima su vidovnjaci i iscelitelji nudili instant rešenja za sve probleme i proricali budućnost.

English

during the 1990s, serbia's tv channels were flooded with shows in which psychics and healers offered instant solutions for all problems and prophesied the future.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dok međunarodni glavni mediji nisu ovom događaju posvetile previše pažnje, društvene online mreže su bile preplavljene izveštajima građana o pokretanju koje se događalo uz veliko prisustvo policije i puno nezadovoljstva.

English

while international mainstream media didn't give much attention to the events, online social networks buzzed with citizen reports on the mobilizations that occurred under massive police presence and repression.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kada je sad služba za državljanstvo i doseljavanje (uscis) uvela forme za prijavljivanje, kancelarije širom zemlje su bile preplavljene pojedincima koji imaju pravo na to.

English

once the united states citizenship and immigration services (uscis) made the application forms available, the offices all over the country were packed by the eligible recipients.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pošto su društvene mreže bile preplavljene sve većim brojem izveštaja o ženama koje voze u celoj zemlji, briljantna a capella obrada bob marley-eve pesme "no woman, no cry" se proširila brzinom svetlosti, uz veliku podršku hrabrim ženama koje izazivaju konzervativno seksističko zakonodavstvo i tzv. naučno opravdanje koje im zabranjuje da se slobodno kreću:

English

as social networks were buzzing under increasing number of reports of women driving across the country, a brilliant a capella remake of bob marley's "no woman, no cry" spread at the speed of light, in a sound support of brave women challenging conservative sexist legislation and pseudo-scientific justification of them being prohibited to enjoy freedom of movement:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,926,761,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK