Results for prinosite translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

prinosite

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

ona nikada neće ustati iz kreveta ako joj stalno prinosite hranu.

English

she'll never get out of bed if you keep bringing food to her.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

na èem bi bila mana, ono ne prinosite, jer vam se ne bi primilo.

English

but whatsoever hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

od prvina testa svog prinosite u prinos kolaè, kao prinos od gumna tako ga prinosite.

English

ye shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as ye do the heave offering of the threshingfloor, so shall ye heave it.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i jarca jednog za greh, osim svagdašnje žrtve paljenice, prinosite gospodu s nalivom njegovim.

English

and one kid of the goats for a sin offering unto the lord shall be offered, beside the continual burnt offering, and his drink offering.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne prinosite na njemu kad tudji niti žrtvu paljenicu niti prinos; ni naliv ne lijte na njemu.

English

ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ujalovljeno uvrtanjem, tuèenjem, kidanjem ili rezanjem, ne prinosite gospodu; i ne èinite to u zemlji svojoj.

English

ye shall not offer unto the lord that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to prinosite gospodu na praznike svoje, osim onog što biste po zavetu ili od svoje volje prineli za žrtve paljenice ili darove ili nalive ili žrtve zahvalne.

English

these things ye shall do unto the lord in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

s kojima uèini gospod zavet i zapovedi im i reèe: ne bojte se drugih bogova niti im se klanjajte niti im služite niti im prinosite žrtava;

English

with whom the lord had made a covenant, and charged them saying, ye shall not fear other gods, nor bow yourselves to them, nor serve them, nor sacrifice to them:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

zapovedi sinovima izrailjevim, i reci im: prinose moje, hleb moj, žrtve što mi se sažižu za ugodni miris, pazite da mi prinosite na vreme.

English

command the children of israel, and say unto them, my offering, and my bread for my sacrifices made by fire, for a sweet savour unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

slepo, ili kome je šta slomljeno ili odbijeno, ni gutavo, ni krastavo ni lišajivo, šta je takvo ne prinosite gospodu, i ne meæite ih na oltar gospodnji na žrtvu ognjenu.

English

blind, or broken, or maimed, or having a wen, or scurvy, or scabbed, ye shall not offer these unto the lord, nor make an offering by fire of them upon the altar unto the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

za sedam dana prinosite žrtve ognjene gospodu; osmi dan neka vam bude sabor sveti, i prinesite žrtve ognjene gospodu; praznik je, nijedan posao ropski nemojte raditi.

English

seven days ye shall offer an offering made by fire unto the lord: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the lord: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,341,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK