Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
male se uvek prve razgrabe.
the smalls are the first to go.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
najbolja mesta se brzo razgrabe.
the very best positions are snapped up as soon as they become known.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
muškarci kao henri se razgrabe prilično brzo u ovom gradu.
men like henry get snatched up pretty quickly in this city.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
neka mu uzme dunik sve to ima, i neka razgrabe tudjini muku njegovu.
let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ok onda moraćeš da dodješ na moj tv šou pre nego što te druge televizije razgrabe.
- yeah. sure. ok, then, you'll have to come on my tv show before the other channels grab you, no?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
nikada ne uspem da kupim karte. razgrabe ih za, otprilike, 30 sekundi, pa...
i always try and get tickets, but they go in, like, 30 seconds, so...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
i daæu ga u ruke inostrancima da ga razgrabe, i bezbonicima na zemlji da je plen, i oskvrniæe ga.
and i will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
da je car dopustio judejcima to su u kome god gradu da se skupe i brane ivot svoj, da potru i pobiju i istrebe svaku vojsku kog mu drago naroda i zemlje, koji bi udarili na njih, i decu njihovu i ene njihove, a imanje njihovo da razgrabe.
wherein the king granted the jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay, and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i razaslae se knjige po glasnicima u sve zemlje careve da potru, pobiju i istrebe sve judejce, staro i mlado, decu i ene u jedan dan, trinaestog dana dvanaestog meseca, koje je mesec adar, i da razgrabe imanje njihovo.
and the letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all jews, both young and old, little children and women, in one day, even upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month adar, and to take the spoil of them for a prey.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: