Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zdravo timotije.
– hello, timothy.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
pozdravlja vas timotije, pomoænik moj, i lukije i jason i sosipatar, rodjaci moji.
timotheus my workfellow, and lucius, and jason, and sosipater, my kinsmen, salute you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
znajte da je otiao na brat timotije, s kojim, ako skoro dodje, videæu vas.
know ye that our brother timothy is set at liberty; with whom, if he come shortly, i will see you.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ako dodje timotije, gledajte da bude kod vas bez straha; jer on radi delo gospodnje kao i ja.
now if timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the lord, as i also do.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovu pak zapovest predajem ti, sine timotije, po predjanjim prorotvima za tebe: da ratuje u u njima dobar rat,
this charge i commit unto thee, son timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
o timotije! saèuvaj to ti je predano, kloni se poganih, praznih razgovora i prepiranja lano nazvanog razuma,
o timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a sad kad dodje timotije k nama od vas i javi nam vau veru i ljubav, i da imate dobar spomen o nama svagda, eleæi nas videti, kao i mi vas,
but now when timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also to see you:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i podje s njim do azije sosipatar pirov iz verije, i aristarh i sekund iz soluna, i gaj iz derve i timotije, i tihik i trofim iz azije.
and there accompanied him into asia sopater of berea; and of the thessalonians, aristarchus and secundus; and gaius of derbe, and timotheus; and of asia, tychicus and trophimus.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dodje pak u dervu i u listru, i gle, onde bee neki uèenik, po imenu timotije, sin neke ene jevrejke koja verovae, a oca grka;
then came he to derbe and lystra: and, behold, a certain disciple was there, named timotheus, the son of a certain woman, which was a jewess, and believed; but his father was a greek:
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: