Results for vojuje translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

vojuje

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

vojuje za stvar parlamenta.

English

he's fighting for the parliamentary cause.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako i vojuje, ne dobija venac ako pravo ne vojuje.

English

and if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer æe gospod izaæi, i vojevaæe na narode kao što vojuje na dan kad je boj.

English

then shall the lord go forth, and fight against those nations, as when he fought in the day of battle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako socijalistički poslanici reše da glasaju protiv carskog vojnog budžeta neće biti rata jer neće biti ni para potrebnih da se vojuje.

English

if the socialist deputies decide to vote against the imperial war budget, well, there'll be no war because there'll be no money to fight one.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i videh nebo otvoreno, i gle, konj beo, i koji sedjaše na njemu zove se veran i istinit, i sudi po pravdi i vojuje.

English

and i saw heaven opened, and behold a white horse; and he that sat upon him was called faithful and true, and in righteousness he doth judge and make war.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ko vojuje kad o svom trošku? ili ko sadi vinograd i od rodova njegovih da ne jede? ili ko pase stado i od mleka stada da ne jede?

English

who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a on posla k njemu poslanike i poruèi: Šta ja imam s tobom, care judin? ne idem ja danas na tebe, nego na dom koji vojuje na mene, i bog mi je zapovedio da pohitam. prodji se boga koji je sa mnom, da te ne ubije.

English

but he sent ambassadors to him, saying, what have i to do with thee, thou king of judah? i come not against thee this day, but against the house wherewith i have war: for god commanded me to make haste: forbear thee from meddling with god, who is with me, that he destroy thee not.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,334,858 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK