Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja sam zadužena.
i'm in charge.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
biću zadužena za tebe.
i'm gonna cover you.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
will, ti si zadužena.
will, you're in charge.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ona će biti zadužena.
- she's going to be in charge: - [all cheering, whistling]
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bila bi zadužena za sve.
you'd be in charge of it.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-ona je zadužena za to.
- she's really the one.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
agnes je zadužena za nebo.
agnes is in charge of sky".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ja sam zadužena za dekoraciju?
i'm in charge of decorations?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-ja sam zadužena za regrutaciju.
who are you? i'm a cruder.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
angie je bila zadužena za to.
this was angie's responsibility.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ona je bila zadužena za kuskus.
she was in charge of the couscous.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bila sam zadužena za diplomatske večere.
i presided over all the diplomatic dinners.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
blair, ti si zadužena za bičevanje.
blair, you're on whip-cracking duty.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ja sam zadužena za projekat, jonathane.
i'm in charge of the project, jonathan.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
danas sam zadužena za "dan karijere".
i'm in charge of career day.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
-izvini, ja nisam zadužena za poklone.
- excuse me, i'm not the gift person.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: