Results for zasluzuju translation from Serbian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

English

Info

Serbian

zasluzuju

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

English

Info

Serbian

zasluzuju smrt!

English

- yes! - they deserve to die!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

oni zasluzuju postovanje.

English

those guys deserve a bit more respect.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne zasluzuju cekati ih.

English

they're not worth waiting for.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da li svi oni zasluzuju?

English

don't all of them?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne zasluzuju godvinovu kaznu.

English

they don't deserve godwyn's punishment.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

moji klijenti zasluzuju samo najbolje.

English

my clients deserve only the best.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- njene teoriju zasluzuju paznju.

English

- her theories deserve attention.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ne oni zasluzuju da se dere na njih.

English

no, they deserve to be yelled at.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i da zasluzuju prijezir i mrznju?

English

and that they deserve to be despised and hated?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

borci ne zasluzuju biti ubijeni kao ovce.

English

and fighting men, they don't deserve to be killed like sheep.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to su ozbiljne optuzbe koje zasluzuju zatvor.

English

that's a serious accusation, one that merits time in prison.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a oni koji zasluzuju da umru, nastavljaju da zive?

English

and the ones that deserve to die, keep on living.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ljudi koji lazu, ne zasluzuju da ih neko voli.

English

and people who lie... don't deserve no love.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali svi zasluzuju drugu sansu. i ja cu ti je dati.

English

but everryone deserrves a second chance so i'll give you one.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nisamodgovorio ta pitanja , ,alimislimdajeamerickinarod zasluzuju odgovore . zar ne ?

English

i haven't answered those questions, but i think the american people deserve answers.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ja sam mislio da moja zena i cerka zasluzuju zivot. on nije.

English

i thought that my wife and daughter should live, and he felt otherwise.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

poruka je "zato sto sve zene zasluzuju sampionski kvalitet," kraj.

English

we say "because all women deserve the champion's quality," and conclude it.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

ziveo sam naulici i radeo mnogo toga. neke crnje zasluzuju da umru.

English

i put him on the streets to work and some blacks deserve to die

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako su te cure toliko glupe da padaju na te gluposti, i zasluzuju to.

English

look, if these girls are dumb enough to fall for this crap, they have it coming.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koliko momaka u nasim godinama dobiju priliku da najzad budu cenjeni onako kako zasluzuju.

English

i mean, how many guys our age finally get the opportunity to get the recognition they deserve?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,403,085 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK