Results for bejasmo translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

bejasmo

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

i behu mnoge sveæe gore u sobi gde se bejasmo sabrali.

Esperanto

kaj estis multaj lumiloj en la supra cxambro, kie ni kunvenis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer hristos još kad slabi bejasmo umre u vreme svoje za bezbožnike.

Esperanto

cxar kiam ni ankoraux estis senfortaj, tiam kristo gxustatempe mortis pro malpiuloj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onda da bejasmo zaboravili ime boga svog i podigli ruke svoje k bogu tudjem,

Esperanto

tiam se ni forgesus la nomon de nia dio kaj ni etendus niajn manojn al fremda dio:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ovaj glas mi èusmo gde sidje s neba kad bejasmo s njim na svetoj gori.

Esperanto

kaj tiun vocxon, alportitan el la cxielo, ni mem auxdis, kunestante kun li sur la sankta monto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kad bejasmo u vas, ovo vam zapovedasmo da ako ko neæe da radi da i ne jede.

Esperanto

cxar ecx kiam ni estis cxe vi, la jenon ni ordonis al vi:se iu ne volas labori, tiu ankaux ne mangxu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nas koji bejasmo mrtvi od grehova ožive s hristom (blagodaæu ste spaseni),

Esperanto

ecx kiam ni estis malvivaj en niaj eraroj, nin vivigis en kristo (per graco vi savigxis),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer kad bejasmo kod vas kazasmo vam napred da æemo padati u nevolje, koje i bi, i znate.

Esperanto

cxar kiam ni estis cxe vi, ni antauxdiris al vi, ke ni nepre suferos; kaj tio efektive okazis, kiel vi ja scias.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

onda kaži sinu svom: bejasmo robovi faraonovi u misiru, i izvede nas gospod iz misira rukom krepkom,

Esperanto

tiam diru al via filo:ni estis sklavoj al faraono en egiptujo, sed la eternulo elkondukis nin el egiptujo per forta mano;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ti su nam ljudi bili vrlo dobri. niti nam uèiniše krivo, niti nam èega nesta dokle god bejasmo kod njih u polju.

Esperanto

kaj tiuj homoj estis tre bonaj por ni, kaj ili ne ofendis nin, kaj nenio perdigxis cxe ni dum la tuta tempo, kiun ni iradis kun ili, estante sur la kampo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a treæi dan posle mog porodjaja porodi se i ova žena, i bejasmo zajedno i ne beše niko drugi s nama u kuæi, samo nas dve bejasmo u kuæi.

Esperanto

en la tria tago post mia nasko naskis ankaux cxi tiu virino; kaj ni estis kune, estis neniu fremdulo kun ni en la domo, nur ni ambaux estis en la domo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u kojima i mi svi živesmo nekada po željama tela svog, èineæi volju tela i pomisli, i bejasmo rodjena deca gneva, kao i ostali;

Esperanto

inter kiuj ni cxiuj iam ankaux vivis, plenumante la dezirojn de nia karno, farante la volojn de la karno kaj de la menso, kaj ni estis laux naturo infanoj de kolerego, kiel ankaux la aliaj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a sutradan pošavši pavle i koji bejasmo s njim dodjosmo u Æesariju; i ušavši u kuæu filipa jevandjelista, koji beše jedan od sedam djakona, ostasmo u njega.

Esperanto

kaj en la sekvanta tago ni foriris, kaj alvenis en cezarean; kaj enirinte en la domon de la evangeliisto filipo, kiu estis unu el la sepo, ni restis cxe li.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer i mi bejasmo nekada ludi, i nepokorni, i prevareni, služeæi razliènim željama i slastima, u pakosti i zavisti živeæi, mrski buduæi i mrzeæi jedan na drugog.

Esperanto

cxar ni ankaux estis iam malsagxaj, malobeemaj, trompitaj, servantaj al diversaj pasioj kaj voluptoj, vivantaj en malico kaj envio, malamindaj, kaj malamantaj unu la alian.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego æemo èiniti sve što je izašlo iz naših usta kadeæi carici nebeskoj i lijuæi joj nalive, kao što smo èinili mi i oci naši, carevi naši i knezovi naši po gradovima judinim i po ulicama jerusalimskim, jer bejasmo siti hleba i beše nam dobro i zlo ne vidjasmo.

Esperanto

sed ni faros cxion laux la vortoj, kiuj eliras el nia busxo, ni incensos al la regxino de la cxielo, ni versxos al sxi versxoferojn, kiel faris ni kaj niaj patroj, niaj regxoj kaj niaj eminentuloj, en la urboj de judujo kaj sur la stratoj de jerusalem; tiam ni havis abundan panon, kaj estis al ni bone, kaj malbonon ni ne vidis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,084,950 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK