Results for bubuljica translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

bubuljica

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

ako se ko po koži ožeže ognjem, pa pošto se zaleèi ostane bubuljica bela i crvenkasta ili samo bela,

Esperanto

aux se sur la hauxto de lia korpo estos brulvundo kaj sur la karno de la brulvundo aperos makulo rugxete-blanka aux blanka,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li ostane na svom mestu bubuljica i ne raširi se, ožiljak je od èira; zato æe ga sveštenik proglasiti da je èist.

Esperanto

se la makulo restos sur sia loko kaj ne disvastigxos, gxi estas brulumo de absceso; kaj la pastro deklaros gxin pura.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li bude bela bubuljica na koži tela njegovog i ne bude na oèi niža od ostale kože niti dlaka na njoj pobelela, onda neka zatvori sveštenik za sedam dana èoveka sa takvom boljeticom.

Esperanto

kaj se gxi estos blanka makulo sur la hauxto de lia korpo, sed gxi ne aspektos pli profunda ol la hauxto, kaj la haroj sur gxi ne farigxis blankaj, tiam la pastro ensxlosu la infektiton por sep tagoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Èovek u koga bi na koži tela njegovog bio otok ili krasta ili bubuljica, i bilo bi na koži tela njegovog nalik na gubu, neka se dovede k aronu svešteniku ili ka kome sinu njegovom svešteniku.

Esperanto

se cxe iu homo sur la hauxto de lia korpo aperos sxvelajxo aux pustulo aux makulo tiamaniere, ke sur la hauxto de lia korpo farigxos kvazaux infektajxo de lepro, tiam oni alkonduku lin al la pastro aaron aux al unu el liaj filoj, la pastroj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li bubuljica bude ostala na svom mestu, i ne bude se raširila po koži, nego se smanjila, onda je rana od toga što se ožegao; zato æe ga sveštenik proglasiti da je èist, jer je ožiljak od ožegline.

Esperanto

sed se la makulo restis sur sia loko kaj ne disvastigxis sur la hauxto kaj estas malmulte rimarkebla, tiam gxi estas sxvelajxo de la brulvundo; kaj la pastro deklaros lin pura, cxar gxi estas brulumo de la brulvundo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,465,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK