Results for napolju translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

napolju

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

a one koji su napolju sudiæe bog. izvadite zloga izmedju sebe.

Esperanto

dum la eksterulojn jugxas dio? forigu el inter vi la malvirtulon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mudro živite prema onima koji su napolju, pazeæi na vreme.

Esperanto

iradu en sagxeco rilate al la eksteruloj, elacxetante la tempon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i sve mnoštvo naroda beše napolju i moljaše se bogu u vreme kadjenja.

Esperanto

kaj la tuta amaso de la popolo pregxis ekstere dum la horo de la incensado.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nego stoj napolju, a èovek koji ti je dužan neka ti iznese napolje zalog svoj.

Esperanto

staru sur la strato; kaj la homo, al kiu vi pruntedonis, elportos al vi la garantiajxon eksteren.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da se vladate pošteno prema onima što su napolju, i da od njih ništa ne potrebujete.

Esperanto

por ke vi iradu konvene antaux tiuj, kiuj estas ekstere, kaj por ke nenio al vi manku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i dodje mati njegova i braæa njegova, i stojeæi napolju poslaše k njemu da ga zovu.

Esperanto

kaj jen alvenis lia patrino kaj liaj fratoj, kaj starante ekstere, ili sendis al li, vokante lin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer šta je meni stalo da sudim one koji su napolju? ne sudite li vi one koji su unutra?

Esperanto

cxar kiel koncernas min jugxi la eksterulojn? cxu vi ne jugxas la internulojn,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe im: vama je dano da znate tajne carstva božjeg, a onima napolju sve u prièama biva;

Esperanto

kaj li diris al ili:al vi estas donite scii la misteron de la regno de dio; sed al tiuj, kiuj estas ekstere, cxio estas farata per paraboloj;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a petar stajaše napolju kod vrata. onda izidje onaj uèenik što beše poznat kod poglavara sveštenièkog i reèe vratarici te uvede petra.

Esperanto

sed petro staris ekstere apud la pordo. kaj la alia discxiplo, kiu estis konata de la cxefpastro, eliris kaj parolis kun la pordistino, kaj enirigis petron.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a petar sedjaše napolju na dvoru, i pristupi k njemu jedna sluškinja govoreæi: i ti si bio s isusom galilejcem.

Esperanto

kaj petro sidis ekstere sur la korto; kaj venis al li unu servantino, dirante:vi ankaux estis kun jesuo, la galileano.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali naroda ima mnogo i ide dažd, ne može se stajati napolju, a taj posao nije za jedan dan ni za dva, jer nas ima mnogo koji sagrešismo u tom.

Esperanto

tamen la popolo estas grandnombra, kaj la tempo nun estas pluva, kaj ni ne havas forton, por stari sur la strato; cetere tio ne estas afero de unu tago aux de du, cxar ni multe pekis en tiu afero.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe: hodi, koji si blagosloven od gospoda; što bi stajao napolju? spremio sam kuæu, ima mesta i za kamile.

Esperanto

kaj li diris: venu, benita de la eternulo; kial vi staras ekstere? mi pretigis la domon kaj ankaux lokon por la kameloj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

napolju maè, a unutra pomor i glad; ko bude u polju, poginuæe od maèa; a ko bude u gradu, njega æe glad i pomor proždreti.

Esperanto

la glavo estas ekstere, la pesto kaj la malsato interne; kiu estas sur la kampo, tiu mortos de la glavo, kaj kiu estas en la urbo, tiun ekstermos malsato kaj pesto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i tako udjoše da prinesu prinose i žrtve paljenice, a juj namesti napolju osamdeset ljudi, i reèe: ako uteèe koji od ovih ljudi koje vam dajem u ruke, duša æe vaša biti za dušu njegovu.

Esperanto

ili eniris, por fari bucxoferojn kaj bruloferojn. dume jehu starigis ekstere okdek virojn, kaj diris:se cxe iu el vi savigxos iu el la homoj, kiujn mi transdonas en viajn manojn, tiam lia animo anstatauxos la animon de tiu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pogledaj, gospode, jer mi je tuga, utroba mi se uskolebala, srce se moje prevræe u meni, jer se mnogo suprotih; napolju uèini me sirotim maè, a kod kuæe sama smrt.

Esperanto

rigardu, ho eternulo, en kia mizero mi estas! miaj internajxoj sxvelis, mia koro renversigxis en mi, cxar mi forte malobeis. ekstere seninfanigis min la glavo, kaj en la domo la morto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad ustane domaæin i zatvori vrata, i stanete napolju stajati i kucati u vrata govoreæi: gospode! gospode! otvori nam; i odgovarajuæi reæi æe vam: ne poznajem vas otkuda ste.

Esperanto

kiam la domomastro levigxos kaj sxlosos la pordon, kaj vi komencos stari ekstere kaj frapi sur la pordon, dirante:sinjoro, malfermu al ni; kaj li respondos kaj diros al vi:mi ne scias, de kie vi estas;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,633,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK