Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i vrativi se plakaste pred gospodom, ali gospod ne poslua glas va niti okrete uho svoje k vama.
kaj vi revenis kaj ploris antaux la eternulo; sed la eternulo ne auxskultis vian vocxon kaj ne atentis vin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oni su kao deca koja sede po ulicama i dozivaju jedno drugo i govore: svirasmo vam, i ne igraste, alismo vam se, i ne plakaste.
ili similas al infanoj, kiuj sidas sur la placo kaj vokas unu al alia, dirante:ni flutis al vi, kaj vi ne dancis; ni lamentis, kaj vi ne ploris.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego ceo mesec dana, dokle vam na nos ne udari i ne ogadi vam se, zato to odbaciste gospoda koji je medju vama i plakaste pred njim govoreæi: zato izidjosmo iz misira?
sed dum tuta monato, gxis gxi eliros tra viaj nazotruoj kaj farigxos al vi abomenajxo, pro tio, ke vi malsxatis la eternulon, kiu estas inter vi, kaj vi ploris antaux li, dirante:por kio ni eliris el egiptujo?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a narodu reci: pripravite se za sutra da jedete mesa, jer plakaste da gospod èu, i rekoste: ko æe nas nahraniti mesa? jer nam dobro bee u misiru. daæe vam, dakle, gospod mesa i jeæete.
kaj al la popolo diru:preparigxu por morgaux, kaj vi mangxos viandon; cxar vi ploris al la oreloj de la eternulo, dirante:kiu mangxigos al ni viandon? bone estis al ni en egiptujo-tial la eternulo donos al vi viandon, kaj vi mangxos.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: