Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a vladajte se dobro medju neznabocima, da bi za ono za ta vas opadaju kao zloèince, videvi vaa dobra dela, hvalili boga u dan pohodjenja.
kondutante dece cxe la nacianoj, por ke, kvankam ili kalumnias vin kiel malbonagulojn, tamen, vidante viajn bonfarojn, ili gloru dion en la tago de vizitado.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a ta æete èiniti u dan pohodjenja i pogibli koja æe doæi izdaleka? kome æete pribeæi za pomoæ? gde li æete ostaviti slavu svoju?
sed kion vi faros en la tago de puno kaj de pereo, kiu venos de malproksime? al kiu vi kuros, por sercxi helpon? kaj kie vi lasos vian honoron,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i najamnici su njegovi usred njega kao teoci ugojeni, ali se i oni obrnue i pobegoe, ne ostae, jer dodje na njih dan nesreæe njihove, vreme pohodjenja njihovog.
ankaux gxiaj dungitoj interne de gxi estas kiel bone nutritaj bovidoj; sed ili ankaux turnis sin malantauxen, kune forkuris, ne povis kontrauxstari; cxar la tago de ilia malfelicxo venis sur ilin, la tempo de ilia puno.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko uteèe od straha, paæe u jamu, a ko izadje iz jame, uhvatiæe se u zamku; jer æu pustiti na njega, na moava, godinu pohodjenja njihovog, govori gospod.
kiu forkuros de la teruro, tiu falos en la kavon; kaj kiu eliros el la kavo, tiu trafos en kaptilon; cxar mi venigos sur lin, sur moabon, la jaron de lia puno, diras la eternulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: