Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i povezoe kovèeg boiji na novim kolima iz kuæe avinadavove; a uza i ahijo upravljahu kolima.
kaj oni veturigis la keston de dio sur nova veturilo el la domo de abinadab, kaj uza kaj ahxjo kondukis la veturilon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
osim nastojnika solomunovih, koji behu nad tim poslom, tri hiljade i trista, koji upravljahu narodom koji poslovae taj posao.
krom la tri mil tricent oficistoj, kiujn salomono starigis super la laboroj kaj kiuj regis super la popolo okupita per la laboroj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom davahu gotove novce onima koji upravljahu poslom i starahu se za dom gospodnji, a oni ih izdavahu drvodeljama i poslenicima koji opravljahu dom gospodnji,
kaj ili donadis la kalkulitan monon en la manojn de la oficistoj laborgvidantoj en la domo de la eternulo; kaj cxi tiuj elspezadis gxin por la cxarpentistoj kaj konstruistoj, kiuj laboris en la domo de la eternulo,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali poglavari ne znahu kuda sam iao ni ta sam radio, jer dotada ne bejah nita rekao ni judejcima ni svetenicima ni knezovima ni poglavarima ni drugima koji upravljahu poslom.
kaj la estroj ne sciis, kien mi iris kaj kion mi faras; nek al la judoj, nek al la pastroj, nek al la eminentuloj, nek al la estroj, nek al la ceteraj plenumantoj de la laboroj mi ion diris gxis nun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i metnue kovèeg boji na nova kola, i povezoe ga iz kuæe avinadavove, koja bee na brdu; a uza i ahijo sinovi avinadavovi upravljahu novim kolima.
kaj oni veturigis la keston de dio sur nova veturilo, kaj prenis gxin el la domo de abinadab, kiu estis en gibea. kaj uza kaj ahxjo, filoj de abinadab, kondukis la novan veturilon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i uze stotinike i znatnije ljude i koji upravljahu narodom, sav narod zemaljski, i izvede cara iz doma gospodnjeg i udjoe visokim vratima u dom carski, i posadie cara na carski presto.
kaj li prenis la centestrojn kaj la potenculojn kaj la regantojn de la popolo kaj la tutan popolon de la lando, kaj li kondukis la regxon el la domo de la eternulo; kaj ili trairis tra la supra pordego en la regxan domon, kaj ili sidigis la regxon sur la regna trono.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: