Results for zaboravio translation from Serbian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

zaboravio

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Esperanto

Info

Serbian

zar je zaboravio milostiv biti i u gnevu zatvorio milosrdje svoje?"

Esperanto

cxu dio forgesis indulgi? cxu li fermis en kolero sian favorkorecon? sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

stenu koja te je rodila zaboravio si; zaboravio si boga stvoritelja svog.

Esperanto

la defendanton, kiu vin naskis, vi perdis el la memoro, kaj vi forgesis la dion, kiu vin estigis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to je deo tvoj i obrok tvoj od mene, govori gospod, zato što si me zaboravio i pouzdao se u laž.

Esperanto

tio estos via sorto, via parto, destinita de mi, diras la eternulo, pro tio, ke vi forgesis min kaj fidis malverajxon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

car odgovori i reèe: doista vidim da hoæete vremena da dobijete; jer vidite da sam zaboravio.

Esperanto

la regxo diris:mi scias bone, ke vi deziras gajni tempon, cxar vi vidas, ke la afero malaperis el mia memoro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer si zaboravio boga spasenja svog, i nisi se seæao stene sile svoje; zato sadi krasne sadove i lozu stranu presadjuj;

Esperanto

cxar vi forgesis la dion de via savo kaj ne memoris la rokon de via forteco; tial vi plantis plantajxojn plezurigajn kaj kreskigis fremdan vinberbrancxon;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nemoj ih pobiti, da ne bi zaboravio narod moj; raspi ih silom svojom i obori ih, gospode, branièu naš,

Esperanto

ne mortigu ilin, por ke ne forgesu mia popolo; disbatu ilin per via forto kaj faligu ilin, ho sinjoro, nia sxildo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a car odgovori i reèe haldejima: zaboravio sam, ako mi ne kažete šta sam snio i šta znaèi, biæete iseèeni i kuæe æe vaše biti bunjišta.

Esperanto

sed la regxo respondis kaj diris al la hxaldeoj:la enhavon mi forgesis. tamen, se vi ne diros al mi la songxon kaj gxian signifon, vi estos dishakitaj en pecojn kaj viaj domoj estos ruinigitaj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

mito primaju u tebi da prolivaju krv; ujam i pridavak uzimaš, i tražiš dobitak od bližnjih svojih prevarom, a mene si zaboravio, govori gospod gospod.

Esperanto

subacxeton oni prenis cxe vi, por versxi sangon, procentegon kaj troprofiton vi prenis, pro avideco vi premis viajn proksimulojn, kaj min vi forgesis, diras la sinjoro, la eternulo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i zaboravio si boga tvorca svog, koji je razapeo nebesa i osnovao zemlju? i jednako se bojiš svaki dan gneva onog koji te pritešnjuje kad se sprema da zatire? a gde je gnev onog koji pritešnjuje?

Esperanto

kaj vi forgesis la eternulon, vian kreinton, kiu etendis la cxielon kaj fondis la teron; kaj konstante, cxiutage, vi timas la furiozon de la premanto, kiu celas ekstermi? sed kie estas la furiozo de la premanto?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izgibe moj narod, jer je bez znanja; kad si ti odbacio znanje, i ja æu tebe odbaciti da mi ne vršiš službe sveštenièke; kad si zaboravio boga svog, i ja æu zaboraviti sinove tvoje.

Esperanto

mia popolo pereos pro tio, ke gxi ne havas scion. cxar vi forpusxis la scion, tial mi vin forpusxos, ke vi ne plu estu mia pastro. cxar vi forgesis la instruon de via dio, tial ankaux mi forgesos viajn infanojn.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,790,809,765 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK