Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
po zapovestima i naukama ljudskim?
pri cxio, kio pereas per la uzado, laux la ordonoj kaj doktrinoj de homoj?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
teiæu se zapovestima tvojim, koje ljubim.
kaj mi havos plezuron de viaj ordonoj, kiujn mi amas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o ovima dvema zapovestima visi sav zakon i proroci.
de cxi tiuj du ordonoj dependas la tuta legxo kaj la profetoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
no zaludu me potuju uèeæi naukama i zapovestima ljudskim.
sed vane ili min adoras, instruante kiel doktrinojn ordonojn de homoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
o zapovestima tvojim razmiljam, i pazim na puteve tvoje.
pri viaj ordonoj mi meditas, kaj mi rigardas viajn vojojn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dobroj misli i znanju nauèi me, jer zapovestima tvojim verujem.
bonajn morojn kaj scion instruu al mi, cxar al viaj ordonoj mi kredas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ako sinovi njegovi ostave zakon moj, i ne uzidu u zapovestima mojim;
se liaj filoj forlasos mian instruon kaj ne iros laux miaj legxoj;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ruke svoje pruam k zapovestima tvojim, koje ljubim, i razmiljam o naredbama tvojim.
kaj mi etendos miajn manojn al viaj ordonoj, kiujn mi amas, kaj mi meditos pri viaj legxoj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ruke tvoje stvorile su me i naèinile me; urazumi me, i nauèiæu se zapovestima tvojim.
jod. viaj manoj min kreis kaj fortikigis; prudentigu min, kaj mi lernu viajn ordonojn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ova je ljubav da ivimo po zapovestima njegovim. ova je zapovest, kao to èuste ispoèetka, da u njoj ivite.
kaj jen estas la amo:ke ni iradu laux liaj ordonoj. tio estas la ordono, tiu sama, kiun vi auxdis de la komenco, ke vi iradu en gxi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i reèe: ako dobro uzaslua glas gospoda boga svog, i uèini to je pravo u oèima njegovim, i ako prigne uho k zapovestima njegovim i saèuva sve uredbe njegove, nijednu bolest koju sam pustio na misir neæu pustiti na tebe; jer sam ja gospod, lekar tvoj.
kaj li diris:se vi auxskultados la vocxon de la eternulo, via dio, kaj farados tion, kio placxas al li, kaj vi atentados liajn ordonojn kaj observados cxiujn liajn legxojn, tiam mi venigos sur vin neniun el tiuj malsanoj, kiujn mi venigis sur la egiptojn; cxar mi estas la eternulo, via saniganto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: