Results for benedeta translation from Serbian to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Estonian

Info

Serbian

benedeta, halo?

Estonian

benedetta halloo?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prepun ljubavi za benedeta.

Estonian

jään ainult seniks, kuni pulmad on möödas, siis aga lähen aragooniasse.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-nipošto. bila bi odlična žena za benedeta.

Estonian

see õpetatud konstaabel on liiga kaval, et tema jutust aru saada.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

između sinjora benedeta i nje vodi se neki šaljivi rat.

Estonian

lähme istume kella kaheni kirikupingil, ja siis kõik sängi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da je vaša sinovica beatriče zaljubljena u sinjor benedeta?

Estonian

et ükski mees mulle otsa ei roniks?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da navedem benedeta i beatriče da se zaljube jedno u drugo.

Estonian

nemad panid kirja minu alatuse. pigem kinnitan seda surmaga, kui tast oma häbiks rohkem räägin.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

benedeta iz padove. on se vratio, i šaljivčina je, kao i uvek.

Estonian

muidugi ainult siis, kui prints ise sellega päri on.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako je na sebe navukao benedeta, koštaće ga hiljadu funti da se izleči.

Estonian

- siin ma olen, mees, su külje vastas. mu küünarnukk kiheleski;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-vrlo je melanholičan. bio je divan čovek koji bi bio na pola puta između njega i benedeta.

Estonian

kui kuuleb claudio, et daam ta sõnast suri, siis hero elav kuju hiilib hellalt ta mõtete ja kujutluste valda ja neitsi iga armas liige ilmub ta vaimusilma vaatlusväljale veel kallimates rõivastes, veel õrnem, veel liigutavam ja veel elavam

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izgubili ste srce sinjora benedeta. -da, gospodaru. bio mi ga je pozajmio na neko vreme;

Estonian

- krahv claudio pidi tema sõnade põhjal preili herot terve koguduse ees teotama ja temaga abiellumisest keelduma.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,551,636 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK