Results for blizanaca translation from Serbian to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Estonian

Info

Serbian

blizanaca

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Estonian

Info

Serbian

još blizanaca?

Estonian

veel kaksikuid?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

još jedan par blizanaca.

Estonian

järgmine paar kaksikuid.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

niko osim blizanaca, naravno.

Estonian

mitte keegi peale kaksikute.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

sećaš se keppel blizanaca?

Estonian

kas sa keppeli kaksikuid mäletad? - jah.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali ja sam tamo samo zbog blizanaca.

Estonian

kuid mina olin seal vaid kaksikute pärast.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

in vitro povecava mogucnost blizanaca.

Estonian

kunstlik viljastamine suurendab kaksikute sündimise tõenäosust.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

imate dva para blizanaca u porodici?

Estonian

teie perekonnas on kaks paari kaksikuid?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

možeš li ostati za uspavljivanje blizanaca?

Estonian

kas saad uneajaks jääda?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

bilo koji od bjufordskih blizanaca bi uradio tako.

Estonian

mõlemad beauforti kaksikud sobivad.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

da li ti nedostaje još nešto, sem blizanaca?

Estonian

ja peale kaksikute ei tunne sa millestki puudust?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i onda sud odluči da ti dodeli starateljstvo tih debelih blizanaca.

Estonian

ja siis otsustab kohus need paksud, vasakukäelised kaksikud sinu hoolde anda.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i to je bila prava borba koju je dvoje ljudi imalo zbog spoja blizanaca?

Estonian

ja see oligi tõeline tüli, mis kaks inimest just maha pidasid kaksikute ühinemise pärast?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dobrodošli u atlas arenu za današnje finale... između kapričkih pirata i gemenonskih blizanaca.

Estonian

tere tulemast atlantis arenale tänasele maailma meistrivõistluste matðile caprica Õnneotsijate ja gemenoni kaksikute vahel.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-vidiš... nekada su ovdje bile tri komercijalne postaje u blizini sunaca blizanaca qell.

Estonian

kord oli quelli kaksikpäikese juures kolm kaubandusjaama.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pre 1900-ih, tvoja mama je upala u grupu veštica koji su prognani iz klana blizanaca.

Estonian

jo: enne 1900, su ema langes koos grupi nõiad. mis visati välja gemini coven.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ajedan od blizanaca je u komi zbog igrice, te će zbog toga imati noćne more pa će se izzy ijutiti na mene.

Estonian

Üks kaksikutest on videomängukoomas, öösel näeb ta luupainajaid ja esmaspäeval on izzy mu peale kuri.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hm! "sva moja imovina će biti podeljena između blizanaca, "jeanne i simon marvan.

Estonian

kogu vara kuulub jagamisele kaksikute jeanne ja simon marwani vahel.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

i dok sam dovela svoj apetit pod kontrolom, i krenula ka tebi i tvom bratu, uhvaćena sam i prognana u zatvorski svet od strane blizanaca.

Estonian

ja selleks ajaks sain isu kontrolli all. ja tuli tagasi teile ja teie vend, i jälitati ja pagendatud vanglasse maailmas.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako izvrše dnk analizu mog vozila, sve što ce naći je krv tvojih mutavih blizanaca skejtera, i kakvu god pisaću i govna koju si ti ispustio kad smo te bio unutra.

Estonian

kui nad mu sõidukist dna-d võtavad, ei leia nad muud, kui sinu rula-rottidest kaksikute verd. pluss mis iganes kehavedelikke sa väljutasid, kui seal olid.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,029,911 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK