Results for одведемо translation from Serbian to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Finnish

Info

Serbian

одведемо

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Finnish

Info

Serbian

Да вас одведемо кући.

Finnish

viedäänpä teidät kotomajaan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Желимо да те одведемо кући.

Finnish

haluamme vain viedä sinut kotiin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Хајде да је одведемо одавде

Finnish

nopeasti, hänet täytyy saada pois täältä.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Боље да те одведемо у болницу.

Finnish

taitaa olla parasta hoitaa sinut nopeasti sairaalaan.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ми ћемо да вас одведемо до тврђаве.

Finnish

saatamme teidät linnakkeeseen asti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ионако морамо, да одведемо Несбија кући.

Finnish

meidän on saatava nesby takaisin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ијан, морамо да га одведемо у болницу!

Finnish

- ian, hänet on vietävä sairaalaan!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Морамо да одведемо овог чевека назад у град.

Finnish

- hänet on vietävä kaupunkiin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Овде смо да те одведемо неком ко ће ти помоћи.

Finnish

olemme täällä vain, saadaksemme sinulle apua.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Дошли смо да одведемо Џареда кући, боље се осећа.

Finnish

tulimme hakemaan velipojan. hän toipuu hyvin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-Још већи разлог да им помогнемо и одведемо одавде.

Finnish

ei ole turvallista.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Роудс је у Сент Џозефу. Каже да га одведемо у ургентни центар.

Finnish

rhodes odottaa häntä sairaalan ensiavussa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Да те одведемо? Дамо, погледај ме. Не знам ни понекад ни сам где сам.

Finnish

välillä en edes tiedä missä minä itse olen.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Амазон пуца. Можемо да одведемо ова макаа у Рио и да имамо најбољи карневал.

Finnish

viedään nämä arat rioon - ja pidetään kaikkien aikojen karnevaalishow.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Мама, без обзира ко је тебе заскочио и даље морамо да нађемо ујка Елвуда и да га одведемо тамо.

Finnish

elwood-setä on silti löydettävä ja passitettava lukkojen taa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Неоткривени таленат, велику идеју, инспирацију... али ако не можемо ову екипу да одведемо у Рио...

Finnish

upouudet kyvyt, - jymyidea, inspiraatio. jos emme saa heitä rioon, - ei ole mitään.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Спасли смо те од неких побеснелих клинаца... и сад говориш да би ми тебе требали негде да одведемо?

Finnish

pelastimme sinut niiltä kääpiöiltä - ja nyt meidän pitäisi tietää, mihin sinut pitäisi viedä.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ако га одведемо у лабораторију у Калифорнију, могу од његове крви да направе вакцину. -Упуцај га!

Finnish

hänen verensä avulla voidaan luoda rokote.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Пратилац г-ђе Смитилс је био све нервознији док је гледао у доктора Чамлија... па смо Харви и ја одлучили да одведемо доктора негде другде.

Finnish

rouva smithellsin seuralainen muuttui yhä masentuneemmaksi chumleyta katsellessaan, siksi ajattelimme, että olisi paras vaihtaa paikkaa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,548,901 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK