Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a vi vratite se svikoliki i hodite; neæu naæi mudra medju vama.
mutta te kaikki, tulkaa jälleen tänne; en löydä minä viisasta joukostanne.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a bezakonici æe svikoliki biti kao trnje poèupani, koje se ne hvata rukom.
mutta kaikki kelvottomat ovat niinkuin poisviskatut orjantappurat, joihin ei käsin tartuta.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oni æe se svi postideti i posramiti, otiæi æe sa sramotom svikoliki koji grade likove.
häpeän ja pilkan he saavat kaikki, pilkan alaisina he kulkevat kaikki, nuo kuvien tekijät.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
strah je gospodnji èist, ostaje doveka. sudovi su njegovi istiniti, pravedni svikoliki.
herran asetukset ovat oikeat, ne ilahuttavat sydämen. herran käskyt ovat selkeät, ne valaisevat silmät.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
glavari tvoji uzmakoe svikoliki, povezae ih strelci; ta se god nadje tvojih, svi su povezani, ako i pobegoe daleko.
kaikki sinun päämiehesi yhdessä pakenivat, joutuivat vangiksi, jousta vailla; keitä ikinä sinun omiasi tavattiin, ne vangittiin kaikki tyynni, kuinka kauas pakenivatkin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rièemo svikoliki kao medvedi, i jednako uèemo kao golubice; èekamo sud, a njega nema, spasenje, a ono je daleko od nas.
me murisemme kaikki kuin karhut ja kujerramme kuin kyyhkyset; me odotamme oikeutta, mutta sitä ei tule, pelastusta, mutta se on kaukana meistä.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali svi koji te prodiru, prodreæe se, i neprijatelji tvoji svikoliki otiæi æe u ropstvo, i koji te gaze, biæe pogaeni, i sve koji te plene, daæu ih da se oplene.
niin myös kaikki sinun syöjäsi syödään, ja kaikki sinun ahdistajasi, kaikki tyynni, vaeltavat vankeuteen; sinun ryöstäjäsi joutuvat ryöstetyiksi, ja kaikki saalistajasi minä annan saaliiksi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zato se gospod neæe radovati mladiæima njegovim, i na sirote njegove i na udovice njegove neæe se smilovati, jer su svikoliki licemeri i zlikovci, i svaka usta govore nevaljalstvo. kod svega toga neæe se odvratiti gnev njegov, nego æe ruka njegova jo biti podignuta.
sillä jumalattomuus palaa tulena, kuluttaa orjantappurat ja ohdakkeet ja sytyttää sankan metsän, niin että se savuna tupruaa ilmaan.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: