From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
за вас
à toi
Last Update: 2010-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Неко вас је додао
quelqu'un vous a ajouté
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Кликће мишем за вас, умањујући вам болове у зглобуname
clique sur la souris à votre place, limitant les douleurs liées aux tmsname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
можете позвати молим вас
tu peux appeler stp
Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Молим Вас инсталирајте motif.
veuillez installer motif.
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Молим Вас унесите корисничко име
veuillez entrer un nom d'utilisateur
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Истекло је време за одговор сервера. Молим Вас покушајте касније.
délai d'attente du serveur distant expiré. veuillez réessayer plus tard.
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Молим Вас поново унесите лозинку
veuillez confirmer le mot de passe
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Молим Вас унесите нову главну лозинку
veuillez entrer le nouveau mot de passe de sécurité
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Молим Вас преузмите и покрените прикључак.
veuillez cliquer pour télécharger et activer le plug-in.
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Молим Вас изаберите нови основни речник:
veuillez sélectionner le nouveau dictionnaire par défaut :
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Молим Вас поново унесите нову главну лозинку
veuillez confirmer le nouveau mot de passe de sécurité
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Молим Вас сачекајте док се заврши тренутно штампање
veuillez attendre que l'impression en cours soit terminée
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Молим Вас сачекајте opera ствара Ваш лични кључ.
veuillez patienter, opera génère votre clé privée.
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Корисничке потврде Вас идентификују при размени са безбедним Веб сајтовима
les certificats client vous identifient durant les transactions avec les sites web sécurisés
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Изабрано име фајла већ постоји. Молим Вас изаберите други фајл
le nom de fichier sélectionné existe déjà. veuillez en choisir un autre
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Није назначен прималац. Молим Вас назначите примаоца или групу вести.
aucun destinataire choisi. veuillez choisir un destinataire ou un groupe de discussion
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Дошло је до грешке при преузимању речника. Молим Вас покушајте касније.
erreur survenue pendant le téléchargement du dictionnaire. réessayez plus tard.
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
%s Вас је избацио из собе (Разлог: %s)
%s vous a éjecté du salon (raison : %s)
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Грешка: дељени фолдер није нађен. Молим Вас одредите исправну путању.
erreur : le dossier partagé n'a pas été trouvé. veuillez indiquer un emplacement correct.
Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: