Results for за вас translation from Serbian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

French

Info

Serbian

за вас

French

à toi

Last Update: 2010-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Неко вас је додао

French

quelqu'un vous a ajouté

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Кликће мишем за вас, умањујући вам болове у зглобуname

French

clique sur la souris à votre place, limitant les douleurs liées aux tmsname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

можете позвати молим вас

French

tu peux appeler stp

Last Update: 2022-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Молим Вас инсталирајте motif.

French

veuillez installer motif.

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Молим Вас унесите корисничко име

French

veuillez entrer un nom d'utilisateur

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Истекло је време за одговор сервера. Молим Вас покушајте касније.

French

délai d'attente du serveur distant expiré. veuillez réessayer plus tard.

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Молим Вас поново унесите лозинку

French

veuillez confirmer le mot de passe

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Молим Вас унесите нову главну лозинку

French

veuillez entrer le nouveau mot de passe de sécurité

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Молим Вас преузмите и покрените прикључак.

French

veuillez cliquer pour télécharger et activer le plug-in.

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Молим Вас изаберите нови основни речник:

French

veuillez sélectionner le nouveau dictionnaire par défaut :

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Молим Вас поново унесите нову главну лозинку

French

veuillez confirmer le nouveau mot de passe de sécurité

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Молим Вас сачекајте док се заврши тренутно штампање

French

veuillez attendre que l'impression en cours soit terminée

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Молим Вас сачекајте opera ствара Ваш лични кључ.

French

veuillez patienter, opera génère votre clé privée.

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Корисничке потврде Вас идентификују при размени са безбедним Веб сајтовима

French

les certificats client vous identifient durant les transactions avec les sites web sécurisés

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Изабрано име фајла већ постоји. Молим Вас изаберите други фајл

French

le nom de fichier sélectionné existe déjà. veuillez en choisir un autre

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Није назначен прималац. Молим Вас назначите примаоца или групу вести.

French

aucun destinataire choisi. veuillez choisir un destinataire ou un groupe de discussion

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Дошло је до грешке при преузимању речника. Молим Вас покушајте касније.

French

erreur survenue pendant le téléchargement du dictionnaire. réessayez plus tard.

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

%s Вас је избацио из собе (Разлог: %s)

French

%s vous a éjecté du salon (raison : %s)

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Serbian

Грешка: дељени фолдер није нађен. Молим Вас одредите исправну путању.

French

erreur : le dossier partagé n'a pas été trouvé. veuillez indiquer un emplacement correct.

Last Update: 2009-11-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,369,032 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK